Get a Russian Tutor
Для того, чтобы исследовать эти способности, им нужны мои стволовые клетки.
ln order to cultivate those abilities, they need some of my stem cells.
Малдер? Я нашла кое-что по исследованию стволовых клеток.
Mulder, I just found something in my stem cell research.
Мы возлагаем большие надежды на оригинальную ДНК, но должны изучить и тебя, поэтому мы хотим взять немного стволовых клеток путем фильтрации твоей крови.
We have high hopes for the original DNA, but your biology can't be ignored, so we're going to take some stem cells by filtering your blood.
Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток.
We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants.
Ну, он бы наверное пожертвовал эти деньги на исследование стволовых клеток или что-то в этом роде. Я просто...
Well, he probably would've donated those funds to stem cell research or something anyway.
Он вводил в их мозг набор клеток - комбинацию фетальных стволовых клеток и какое-то... инородное вещество.
He's been injecting their brains with a collection of cells-- a combination of fetal stem cells and some kind of... foreign matter.