
Слушайте, я.. просто не понимаю как вы можете игнорировать какие-то вещи когда даже самые скептичные люди в мире думают, что это все может быть реально
Look, I-I don't understand how you can ignore something that even the most skeptical people in the world think might be real.
"Единственная возможность, чтобы Румыния не стала чем-то эфемерным - это проникновение спартанского духа в страну хитрых, скептичных и безропотных людей", - писал Чоран.
"The only possibility that Romania will not become an ephemeral apparition, is the infiltration of the Spartan spirit, into a country of cunning, skeptical and resigned people." - wrote Cioran.
"Ты старался казаться скептичным и вульгарным."
"You tried to look skeptical and vulgar."
Будь скептичным, если хочешь, но я знаю, она вернула меня.
Be skeptical if you want, but I know she brought me back.
Не хочу выглядеть скептичным, но аллергия на пшеницу, выходит, такое повальное заболевание.
Hey, not to sound skeptical, but a wheat allergy, it seems like, you know, it's like the snuggles of diseases.
Вы были скептичны и саркастичны, самоуверенны... почти как я.
You were skeptical and sarcastic, full of yourself... a lot like me.
Вы скептичны.
You're skeptical.
Вы слишком скептичны.
You're way too skeptical.
Мои помощники в парламенте Индии также скептичны, но, похоже, события говорят об обратном.
Associates of mine in India's parliament are also skeptical, but events seem to indicate otherwise.
Почему вы так скептичны?
Why are you so skeptical?
- Он скептичен.
- He's skeptical.
Ќо € немного скептичен.
But I'm a little bit skeptical...
Должен признать, я был немного скептичен в течении трех часов поисков но сейчас , я впечатлен
I'll admit, I was somewhat skeptical during the third hour of the search. But now I'm impressed.
Но я также был скептичен насчёт телефонов и однажды потерял собаку
But I was also skeptical of the mobile phone and I once did lose a dog.
Ну, это объяснимо. В твоей шкуре я буду немного скептичен, но просто выслушай.
I'd be a little skeptical in your shoes, but just hear me out.
Это как в старые добрые времена — ты, сварливая и скептичная.
This is like a stakeout of old -- you, skeptical and grumpy.
Довольна, конечно, но скептична.
Pleased, of course, but skeptical.
Ну, знаете, я немного более скептична.
Yeah, well, i'm a little more skeptical.
Потому что я тоже, но она была немного скептична.
Oh, good, good, good. 'Cause I didn't either, but she was a little skeptical.
Агент Малдер консультировался с доктором Бёрксом при случае, и должна признать, что в прошлом я была скептично настроена к нему, но он действительно способен проникнуть в суть.
Agent Mulder consulted with Dr Burks on occasion. l admit that l've been skeptical of him in the past, but he does have certain insights.
Вы были настроены скептично, потому что думали..., что этот вечер окажется тратой времени, но теперь вы уже в этом не уверены.
You were skeptical because you thought... This was going to be a wasted evening, but now you're not so sure.
Зои скептично ко всему относится.
Zoe is, uh, skeptical... you know, about everything.
Мне очень жаль, что вы так скептично настроены.
I'm sorry you remain so skeptical.
Немного скептично для тебя, всё же.
A little skeptical of you, though.