
- Не поймите семантический.
- Don't get semantic.
- Хорошо, для удобства, давайте называть его мастером, но это исключительно семантический термин.
Okay, for convenience sake, and strictly as a semantic term, we'll refer to him as "the Master."
Так что, нам теперь надо вступить в какой-то семантический спор?
What, so now we have to get into some sort of semantic argument?
500 диалектов, сложнейшие семантические нюансы.
500 dialects, incredible semantic nuance.
Раз уж мы исправляем семантические ошибки... Памятники древности - это то, что вы видите, свернув с шоссе в Мичигане.
Uh, while we're correcting semantic gaffes... antiques are what you get when you pull off the highway in Michigan.
Я использую семантические конструкции, чтобы звучать приемлемо.
Relax. I'm using semantic convention to sound accessible.
- Нам надо сосредоточиться поменьше на семантических различиях и побольше на том, как это застало нас настолько врасплох.
We're gonna need to focus less on semantic distinctions and more on how this caught us so completely by surprise.
Да, ты совершенно прав. Хотя ошибка не грамматическая, а семантическая.
You're absolutely right, though it's not bad grammar, just bad semantics.
Или так, или у него первичная прогрессирующая афазия, либо разновидность со снижением беглости речи, либо семантическая деменция.
That or he has primary progressive aphasia... Either the nonfluent version or semantic dementia.
Общие знания, такие как язык и факты, это называется семантическая память.
General knowledge, like language and facts, is called semantic memory.
Разница семантическая.
There's a difference, semantically.
"Некоторые рассматривают неономатопоическую иронию как производную семантической манипуляции".
"Some regard non-echoic irony" "as being produced by semantic reversal."