Get a Russian Tutor
А восемь месяцев назад он открывает сберегательный счет и раз в месяц получает платёж от компании на Каймановых островах.
Then eight months ago, he opens a savings account, and he gets once-monthly direct deposits from some company in the Caymans.
Я откладывал деньги на сберегательный счет, так что у тебя есть с чего начать.
I put it into a savings account so you'd have something to get you started.
А не только восстанавливать фондовые портфели людей и их сберегательные счета.
Has it ever occurred to you you could do some real good in the city? Beyond just recovering people's stock portfolios and their saving accounts.
Я хотел вложить эти деньги в сберегательные фонды.
I want to put it in a mutual fund, or something.
Я заморозила активы Спарксов сегодня, но кто-то в банковской конторе в Бэйсайд, в соседнем округе, умудрился снять 10 000 долларов с их совместного сберегательного счета.
I froze the Sparks' assets earlier today, but someone at the Bayside Branch one parish over just managed to withdraw $10,000 from their joint savings account.
Руководитель отдела сказал, что на сберегательном счёте Мицуэ Кихара заморожено... ¥9.5 тысяч на некоторое время и прислал меня сюда, проверить есть ли какие проблемы.
The branch manager noticed that the savings account of one Mitsue Kihara has remained stuck... at ¥9.5 million for some time and sent me here, to see if there is any problem. So...