Get a Russian Tutor
В смысле, есть ребристые, есть светящиеся в темноте.
I mean, you got the ribbed this, the glow-in-the-dark that.
У меня есть ребристые "Для ее удовольствия"?
I got ribbed "for her pleasure"?
Эйвон Спидмастер ребристые, если быть точным.
An Avon Speedmaster, ribbed, to be exact.
А вот и мой любимчик Карл. Давай-ка коробку самых больших презервативов, ребристых, чтоб доставить ей удовольствие, кстати "ей" вполне может означать "тебе".
there mmyy ncaamrle.is e ar l i'd like a box of your largest condoms, ribbed for her pleasure, and when i say "her," i might just be talking about you.
А ребристых нет?
Have you not got any ribbed?
Потому что мой рычаг ребрист для ее услады.
'Cause my stick is ribbed for her pleasure.
Она ребристая.
It's ribbed.