Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

потерянный

Need help with потерянный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of потерянный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
потерянные
потерянных
потерянным
потерянных
потерянные
потерянными
потерянных
потерянны
Masculine
потерянный
потерянного
потерянному
потерянного
потерянный
потерянным
потерянном
потерян
Feminine
потерянная
потерянной
потерянной
потерянную
потерянную
потерянной
потерянной
потерянна
Neuter
потерянное
потерянного
потерянному
потерянное
потерянное
потерянным
потерянном
потерянно
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of потерянный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of потерянный

"Каждый потерянный день,

"Every lost day...

* И потерянный в пропитанной кровью пыли *

And lost in the blood-red dust

* И потерянный в пыли времен *

And lost in the dust of time

- Ах ты бедный, потерянный иммигрант, ищущий дом среди своих.

Chief Inspector. You are a poor, lost immigrant searching for a home amongst your own.

- Итак, мой потерянный и не существовавший брат Алекс...

My long-lost and nonexistent kid brother Alex.

"Найти потерянные сокровища инков".

"Discover the lost treasure of the Incas."

- Возможно, хотел вернуть те секретные документы, как потерянные и найденные, или что-то подобное.

Maybe he was returning those classified documents to lost and found or something.

- Все потерянные вами территории.

All your lost territories.

- Знаешь, что ты сегодня сделала: соединила две потерянные души. Это, как и говорила Сильви, чудо, Зоуи.

- What you did today, connecting two lost souls, well, it's just like Sylvie said, a miracle, Zoe.

- У Бинга была удивительная способность находить потерянные коллекции царей, вина, спрятанные в монастырях от нацистов...

- Bing had this uncanny knack for unearthing lost collections of the czars, wines hidden in monasteries from the Nazis...

"Он осветил путь домой для многих потерянных душ".

"It has illuminated the path home for many a lost soul."

"Он осветил путь домой для многих потерянных душ.

"It has illuminated the path home for many a lost soul.

- Да. А наша команда осталась на орбите, в стазис-капсулах, потерянных во время боя.

And our crew is orbiting the planet in those stasis pods we lost in battle.

- Я чувствую, что я вид потерянных возможностей,

- I feel like I've kind of lost an opportunity,

А только потерянных.

It's the lost ones.

Further details about this page

LOCATION