Get a Russian Tutor
Не более чем пернатый пирожок.
Nothing more than a feathery spring roll.
Ну, это чуть менее загадочно, чем обычно, пернатый.
Well, that is a little less cryptic than usual, o' feathery one.
Ой, какой прелестный пухово-пернатый друг!
Oh, what a fantastical, fluffelicious feathery little friend!
Я пернатый псих Убийца мелкоты
I am a feathery freak with beak, a bird murderer.
Моих растительных друзей уже нет, но пернатые все еще со мной!
My flowery friends may be gone but I've still my feathery ones.
И перед сном помолюсь о том, чтобы его пернатая задница появилась здесь
I pray to Castiel to get his feathery ass down here.
Она – пернатая душа и сердце нашего корабля.
She is the feathery heart and soul of the boat.
Полли – пернатая душа и сердце корабля.
Polly here is the feathery heart and soul of the boat.