Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

остальной

Need help with остальной or Russian adjectives? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of остальной

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
остальные
остальных
остальным
остальных
остальные
остальными
остальных
Masculine
остальной
остального
остальному
остального
остальной
остальным
остальном
Feminine
остальная
остальной
остальной
остальную
остальную
остальной
остальной
Neuter
остальное
остального
остальному
остальное
остальное
остальным
остальном
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of остальной or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of остальной

Известите весь остальной персонал Звездного Флота.

Notify all remaining Starfleet personnel.

Позови остальной отряд.

Call the remaining squad.

А остальные две трети, некоторые из вас получат выше тройки.

Of the remaining two-thirds, few of you will make above a "C."

А остальные переломы?

And the remaining fractures?

Где остальные деньги и паспорт?

Where the remaining money and passport?

Думаю, пора пойти на личные встречи, обеспечить нам остальные голоса и добиться победы.

I think it might be time for you to go press some flesh, lock down any remaining votes, put us over the top.

И остальные доны.

As are the remaining Dons.

- Господин Кразнис спрашивает, чем вы хотите расплатиться за остальных 7 877 Безупречных.

Master Kraznys asks how you propose to pay for the remaining 7,877 Unsullied.

Hесмотря на то, что вы с радостью приняли эту весть, я хотела бы вам напомнить, что об остальных пропавших пока нет вестей.

Although you'll be delighted at these good tidings, I would ask you to remember, please, that of the three remaining lost members of the party, there is, as yet, no trace.

[ Лай ] в замен на смягчение приговора, они согласились давать показания против остальных подсудимых.

[ Barking ] In exchange for reduced sentences, they've agreed to testify in the government's case against the remaining defendants.

В данный момент полиция разыскивает остальных троих подозреваемых, остающихся на свободе.

The police are now on a manhunt to find the remaining three criminals

Взамен, я найду остальных ведьм и приведу их к вам в целости.

In return, I shall find all the remaining witches and deliver them safely back to you.

Ну что ж, предлагаю остальным министрам присоединиться к нам в голубом зале.

Okay, so, would the remaining secretaries please join us in the Blue Room?

Одна десятая часть получит безграничную власть над остальными девятью десятыми, которые станут как бы стадом.

One tenth receive unlimited power over the remaining nine-tenths, which will be like a herd.

С остальными проблемами мы вскоре разберемся.

The remaining concerns will be attended to shortly.

Further details about this page

LOCATION