Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

оскорбительный

Need help with оскорбительный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of оскорбительный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
оскорбительные
оскорбительных
оскорбительным
оскорбительных
оскорбительные
оскорбительными
оскорбительных
оскорбительны
Masculine
оскорбительный
оскорбительного
оскорбительному
оскорбительного
оскорбительный
оскорбительным
оскорбительном
оскорбителен
Feminine
оскорбительная
оскорбительной
оскорбительной
оскорбительную
оскорбительную
оскорбительной
оскорбительной
оскорбительна
Neuter
оскорбительное
оскорбительного
оскорбительному
оскорбительное
оскорбительное
оскорбительным
оскорбительном
оскорбительно
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of оскорбительный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of оскорбительный

В смысле, он не оскорбительный, не так ли?

It's not offensive, is it?

Во-первых, понять, как именно этот оскорбительный твит оказался отправлен.

One, to find out exactly how this offensive tweet came to be sent.

Проигнорирую оскорбительный смысл этого вопроса, но отвечу на него.

I'll ignore the offensive implication of that question and answer anyway.

Робби нарисовал оскорбительный портрет.

Robby drew an offensive portrait.

Это нелепый и оскорбительный вопрос.

That is a ridiculous and offensive question.

"Работники должны использовать оскорбительные или бранные слова на работе"?

"Employees must now use offensive or insulting language in the workplace"?

Ладно, это, э-э... У вас такие оскорбительные вопросы.

Okay, uh, this is, uh... an offensive line of questioning.

Мне было сказано, что некоторые мои слова могли быть расценены как оскорбительные и я бы хотел принести тебе свои искренние извинения

It has been pointed out to me... that... some of the things I said to you could be construed as... offensive... and... I would like to offer you my sincerest apology.

Ну, типа, судимости, оскорбительные комментарии на YouTube - причины для ненависти к нему.

Oh, you know, like, previous convictions, offensive comments on YouTube; a real reason to hate the guy.

Он делает оскорбительные замечания всякий раз, когда видит меня.

He makes offensive remarks whenever he sees me.

Ага, ты сейчас сказал кучу оскорбительных вещей.

Okay, you just said like ten offensive things.

Вы написали 27 оскорбительных сообщений на страничке "Брехливая Собака".

You posting 27 offensive messages on The Barker website.

Она сказала много оскорбительных и неуважительных вещей

She said a lot of things that are really offensive and really disrespectful.

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

У Пирса были проблемы с резким переходом к неиспользованию оскорбительных фраз, поэтому мы создали систему обмена.

Pierce was having trouble quitting offensive phrases cold Turkey, so we've created a bargaining system.

Further details about this page

LOCATION