Cooljugator Logo Get a Language Tutor

операционный

Need help with операционный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of операционный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
операционные
операционных
операционным
операционных
операционные
операционными
операционных
Masculine
операционный
операционного
операционному
операционного
операционный
операционным
операционном
Feminine
операционная
операционной
операционной
операционную
операционную
операционной
операционной
Neuter
операционное
операционного
операционному
операционное
операционное
операционным
операционном
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of операционный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of операционный

Будьте осторожны, а не то лорд Мёртон уложит вас на операционный стол, не успеете вы глазом моргнуть.

- Lord Merton will have you on the operating table before you can say 'knife'.

Если здесь был операционный стол, то он должен был стоять в центре комнаты.

If there was an operating table in here, It would have been in the middle of the room.

Какой-то операционный стол.

Some kind of operating table.

Когда мы говорим "действовать" конечно же нам нужен операционный стол.

When we say "operate" we mean, of course, I will need the operating table.

Ладно, откроем операционный блок.

OK then...we'll take the operating theatre.

10 минут назад все операционные Сиэттл Грейс были эвакуированы, кроме команды доктора Берка.

Ten minutes ago, all operating rooms at Seattle Grace were evacuated, with the exception of Dr. Burke's team.

А ты сам не свой от возложенной на тебя ответственности. Когда-то операционные называли операционным театром.

There was a time when they used to call operating rooms an operating theater.

Где операционные?

Where are the operating theatres?

Единственный способ устранить проблему - отключить всю сеть, вычистить все операционные системы и перезапустить линии.

The only way to correct the problem is to shut down the entire grid, purge all the operating systems and restart the relays.

И операционные системы всех гумаников управляются центральным процессором Тейлора.

And all the Humanichs' operating systems run through Taylor's mainframe.

10 минут назад эвакуировали персонал из операционных Сиэтл Грейс

Ten minutes ago the operating rooms at Seattle Grace were evacuated

Ѕыл очень интересный случай который произошел в одной из операционных сегодн€ техники уже провер€ют все.

I heard that was a very interesting occurrence that happened in one of the operating rooms today. Engineering is looking into it.

За этим у нас и стоят камеры в операционных.

That's why we have cameras in the operating room.

Звонков о захвате операционных не поступало.

Been no calls about hijacked operating rooms.

Им вырезают органы в ванной в мотеле и в импровизированных операционных.

Their organs are being harvested in motel bathrooms and makeshift operating rooms.

Further details about this page

LOCATION