Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

обширный

Need help with обширный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of обширный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
обширные
обширных
обширным
обширных
обширные
обширными
обширных
обширны
Masculine
обширный
обширного
обширному
обширного
обширный
обширным
обширном
обширен
Feminine
обширная
обширной
обширной
обширную
обширную
обширной
обширной
обширна
Neuter
обширное
обширного
обширному
обширное
обширное
обширным
обширном
обширно
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of обширный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of обширный

Ётот целый обширный пейзаж во власти культивировани€ риса

This whole vast landscape is dominated by rice cultivation

Вам будет выделен обширный участок земли, в северной Франкии.

You will be offered a vast area of land in the northern part of Frankia.

Джереми открыл свой обширный набор сложных инструментов.

'Jeremy broke out his vast and sophisticated toolkit.'

И этот обширный круг новых желаний прекрасно соответствовал изменениям в промышленном производстве.

And this vast range of new desires fitted perfectly with changes in industrial production.

Но столь же обширный мир Спрингфилда как мы его видим, он вдохновлен серой, холодной, влажной, и сонной деревней Портленд, штат Орегон.

But as vast as the world of springfield may seem, It was all inspired by the gray, cold, wet, and sleepy hamlet of portland, oregon.

Меня не перестают восхищать, эти обширные земли Соединенных Штатов возможно неисследованные ну, не долго им таким оставаться

It never fails to surprise me there are still vast lands in the United States literally uncultivated. Well, it won't be this way long.

Нет, он просто увидел обширные просторы пустоты будущего.

He's looking into the vast void that is his future.

Но обширные стада не следуют одни.

But the vast herds do not travel alone.

Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются.

Immense strings of galaxies crisscross the cosmos collecting into vast clusters and super-clusters where the strings intersect.

Однако она разразилась. К штатам примкнули обширные территории с красивыми испанскими названиями.

But a war did break out and in the end vast new territories came into the Union along with their rich Spanish names:

Всё, чего я добился с помощью её обширных ресурсов - создание нового вкуса замороженного пирога.

All I've managed to do with its vast resources is to create a new flavor of cupcake frosting.

И возможно там в обширных пространствах космоса, есть звезды и планеты и даже живые существа состоящие из антивещества.

And it's possible that out there in the vast expanses of the cosmos, there are stars and planets and even living beings made of antimatter.

Или, что более вероятно, будем пытаться наскрести на жизнь играя в викторины в пабах основываясь на наших обширных знаниях массовой культуры и пивных закусок?

Or much more likely, trying to scrape a living on pub quiz machines from our vast knowledge of popular culture and bar snacks?

Кто сказал: есть два обширных и trunkless ноги камень

Who said: Two vast and trunkless legs of stone

На впечатляющей инициативе обширных навыков в технике мисс МакИнерни, определила, что моя сбежавшая жена вполне довольна своими нынешним материальным положением в Париже.

Ms. McInerney, on her own impressive initiative, employed her vast technological skills to determine that my wandering wife is quite content in her current circumstances in Paris.

Further details about this page

LOCATION