Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

некомпетентный

Need help with некомпетентный or Russian adjectives? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of некомпетентный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
некомпетентные
некомпетентных
некомпетентным
некомпетентных
некомпетентные
некомпетентными
некомпетентных
некомпетентны
Masculine
некомпетентный
некомпетентного
некомпетентному
некомпетентного
некомпетентный
некомпетентным
некомпетентном
некомпетентен
Feminine
некомпетентная
некомпетентной
некомпетентной
некомпетентную
некомпетентную
некомпетентной некомпетентною
некомпетентной
некомпетентна
Neuter
некомпетентное
некомпетентного
некомпетентному
некомпетентное
некомпетентное
некомпетентным
некомпетентном
некомпетентно
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of некомпетентный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of некомпетентный

- Ты - идиот и некомпетентный лидер.

You are an idiot and an incompetent leader.

- Эд, ты хороший парень, но ты самый некомпетентный сотрудник из всех, с кем я работала, включая Терри.

- Ed, you're a nice guy, but you're the most incompetent person I've ever word with, and that includes Terry.

- Эй, Барт, наш папа говорит, что твой папа некомпетентный.

- Hey, Bart, our dad says your dad is incompetent.

Всё, что теперь видит клиент – некомпетентный промах в 40 слайдах мусора в PowerPoint.

All the client can see is an incompetent boob with 40 PowerPoint pages full of garbage.

Вы забыли, что он наиболее некомпетентный...

You forgot that he's the most incompetent...

"но намеренно скрываем потому что мы некомпетентные засранцы."

"but are intentionally hiding it because we're incompetent and we're asses."

Вы бесспорно самые некомпетентные детективы, каких я только видел!

You are without a doubt the most incompetent detectives I've ever seen.

Вы оба - самые ужасные и некомпетентные охранники, с которыми социальная служба имела несчастье столкнуться за всю мою 27-летнюю карьеру.

You two are the most appallingly incompetent custodial guardians Social Services has ever had the misfortune to encounter in a 27-year career!

И передайте, неужели коррумпированные, некомпетентные органы власти, могут продолжать жить в забвении, рассчитывая, что всю ответственность на себя возьмем мы?

And send a message that corrupt, incompetent governments can spend their way into oblivion and count on us to pick up the pieces?

Ленивые, некомпетентные ублюдки...

Those lazy, incompetent bastards...

В городе полно некомпетентных идиотов.

Town's full of idiots and incompetents.

Если ты голосовал, и сам выбрал бесчестных, некомпетентных людей которые взяли и всё запороли, ТЫ в ответе за то что они натворили.

If you vote and you elect dishonest, incompetent people and they get into office and screw everything up well you are responsible for what they have done.

Из всех некомпетентных сотрудников этого захолустного филиала, вы трое достигли выдающегося результата с наименьшим количеством очков в известной истории.

Well, of all the incompetent employees in this backwater branch, you three have distinguished yourselves- with the lowest customer evaluation scores in recorded history.

Как же быстро они взрослеют и превращаются в некомпетентных взрослых.

How quickly they mature and turn into incompetent adults.

Контроль за животными долгое время был вместилищем одних из самых некомпетентных государственных служащих.

Animal control has long been a repository for some of this government's most incompetent employees.

Further details about this page

LOCATION