Неизлечимый [neizlečimyj] adjective declension

Russian
51 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
неизлечимые
neizlechimye
incurable
неизлечимых
neizlechimyh
(of) incurable
неизлечимым
neizlechimym
(to) incurable
неизлечимых
neizlechimyh
incurable
неизлечимые
neizlechimye
incurable
неизлечимыми
neizlechimymi
(by) incurable
неизлечимых
neizlechimyh
(in/at) incurable
неизлечимы
neizlechimy
incurable
Masculine
неизлечимый
neizlechimyj
incurable
неизлечимого
neizlechimogo
(of) incurable
неизлечимому
neizlechimomu
(to) incurable
неизлечимого
neizlechimogo
incurable
неизлечимый
neizlechimyj
incurable
неизлечимым
neizlechimym
(by) incurable
неизлечимом
neizlechimom
(in/at) incurable
неизлечим
neizlechim
incurable
Feminine
неизлечимая
neizlechimaja
incurable
неизлечимой
neizlechimoj
(of) incurable
неизлечимой
neizlechimoj
(to) incurable
неизлечимую
neizlechimuju
incurable
неизлечимую
neizlechimuju
incurable
неизлечимой
neizlechimoj
(by) incurable
неизлечимой
neizlechimoj
(in/at) incurable
неизлечима
neizlechima
incurable
Neuter
неизлечимое
neizlechimoe
incurable
неизлечимого
neizlechimogo
(of) incurable
неизлечимому
neizlechimomu
(to) incurable
неизлечимое
neizlechimoe
incurable
неизлечимое
neizlechimoe
incurable
неизлечимым
neizlechimym
(by) incurable
неизлечимом
neizlechimom
(in/at) incurable
неизлечимо
neizlechimo
incurable

Examples of неизлечимый

Example in RussianTranslation in English
У меня неизлечимый рак, но я живу с ним.I have incurable cancer, but I am living with it.
Хоть я и думаю, что это скорее неисправный сдвиг в башке, и к тому же неизлечимый, ты должен ей сказать.And even though I think it is a sick, compulsive fetish, which is obviously incurable, you have to tell her.
Это неизлечимый случай.He's an incurable case.
Абсолютно неизлечимые люди, которых нужно изолировать.Completely incurable you got to lock them up.
Не только душевнобольные, но и неизлечимые.Mental cases as well as incurables!
Ни смотря ни на что, СПИД остаётся неизлечимым заболеванием.After all, AIDS is a deadly, incurable disease.
Нужен неисправимый романтик для разговора с неизлечимым романтиком.need an incurable romantic to talk to incurable romantic.
Она назвала мня неизлечимым социопатом.She called me an incurable sociopath.
Однако, когда информация о том, что др. Буржински успешно лечит то, что недавно считалось неизлечимыми формами рака, люди стали приезжать к нему со всей страны, чтобы получить курс лечения Антинеопластонами.However, once word began to spread that Dr. Burzynski was successfully treating what was once considered terminal incurable cancer patients people began traveling from all over the county to receive Antineoplaston treatment.
Они с женой мошенники, нацелившиеся на людей с неизлечимыми болезнями.He and his wife are con artists targeting people with incurable diseases.
Этот визит не только подтвердил, что Антинеопластоны могут излечивать формы рака мозга, считавшиеся до этого неизлечимыми, но и вызвал достаточный интерес для проведения проверочного исследования под патронажем отделения лечения рака Национального института рака.This site visit not only confirmed that Antineoplastons were curing what was previously considered incurable brain cancer, but, it garnered their interest in conducting a confirmatory trial under Division of Cancer Treatment sponsorship at the National Cancer Institute.
- Вы неизлечимы?Are you incurable?
Люди думаю, что Дауны неизлечимы.People think Down is incurable.
Эти неизлечимы. Слишком тяжёлая стадия, чтобы все эти новые чудотворные лекарства подействовали. - Господи помоги.These are the incurables... those whose tuberculosis was too far advanced... for any of the new miracle drugs to have an effect.
Вы просите меня защищать его в эпицентре вспышки неизлечимого вируса?You're asking me to protect him in the middle of a deadly outbreak of an incurable virus.
и, как и все истории, она плавно приводит нас к жизни своих героев, подобно некоему неизлечимому заболеванию.Like all stories, it slips into... the lives of its characters gradually like certain incurable diseases.
- Его рак неизлечим и я не собираюсь делать этому мужчине еще одну невероятно болезненную операцию,His cancer is incurable. Now I'm not gonna put That man through another excruciatingly painful surgery
БАС неизлечим.A.L.S. is incurable.
Если он неизлечим, то да.If it was incurable, yes.
Но рак мозга неизлечим!But a brain tumour is incurable!
Но... он неизлечим.But... that's incurable.
Болезнь Хантингтона - это неизлечимая наследственная болезнь мозга, которая поражает нервные клетки и лишает вас дееспособности.Huntington's is an incurable hereditary brain disorder that damages nerve cells and incapacitates you.
Или же она неизлечимая больная.Or if she has an incurable disease.
Между нами, у нее неизлечимая форма рака.Between ourselves, she's suffering from an incurable cancer.
Нет, я встречалась с ним какое-то время, так как он сказал, что у него неизлечимая болезнь.No, no, I was dating him for a little while because he said he had an incurable disease.
Он говорит, что его неизлечимая болезнь была вылечена молитвами вашей матери Его медицинские справки подтверждают что он излеченHe says his incurable disease was cured by praying to your mother. His medical files confirm that he is cured.
Время на лечение неизлечимой болезни?Time to cure an incurable illness.
Или заразиться неизлечимой болезнью?Or catching an incurable disease?
Может, я уже умираю от какой-нибудь неизлечимой болезни.I could be dying from some exotic incurable disease right now.
Она и её родители теперь считают, они находятся на пути к избавлению от того, что врачи назвали неизлечимой опухолью мозга.She and her parents now believe they are on their way to a cure, for what doctors had said was an incurable brain tumor.
Они подарили мне самый ужасный подарок, что наши желания могут быть удовлетворены, но одна единственная страсть кажется неизлечимой.They gave me the most terrible present, that our desires could be satisfied but the one big longing appears incurable.
В детстве я обнаружил у него неизлечимую болезнь легких.As a young boy, he contracted an incurable lung disease.
Вы можете создать неизлечимую форму вируса!You could create an incurable strain.
Так что не волнуйся о том, чтобы подцепить неизлечимую болезнь.So don't worry about contracting an incurable disease.
Ты вызвал у Сары неизлечимую болезнь? Нет.Did you give Sarah an incurable disease?
Я еще об этом пожалею, но все же спрошу, как можно вылечить неизлечимую болезнь?Bruises receding. How do you cure a disease that's incurable?
"Её болезнь была неизлечима,...""Her illness is incurable..."
- Кроме того, что болезнь почти неизлечима.- But not that it's relatively incurable. - Relatively, you say?
- Правда, что она неизлечима?- Is it true it's incurable?
В то время я не знала ни что ее болезнь неизлечима, ни что ее отправили домой из больницы. Чтобы она смогла умереть дома.At the time I didn't know that her illness was incurable nor that she had been sent home from the hospital to die.
Его болезнь неизлечима.His illness is incurable
В этот раз мы не пытаемся лечить неизлечимое.This time we are not trying to cure the incurable.
Из-за чего это дело становится привлекательным для того, у кого есть личный интерес в людях, которые лечат неизлечимое.Which would make this case attractive to anyone who has some vested interest in people curing the incurable.
Куру - это неизлечимое заболевание, вызванное прионной инфекцией.Kuru is an incurable disease, caused by prions from humans.
Он лечит неизлечимое.He manages incurables.
Я всегда говорю, что "неизлечимое" означает "излечимое только изнутри".I always say that incurable means curable from within.
Ёта бедна€ женщина неизлечимо больна.This poor woman has an incurable disease.
И оно неизлечимо!And it's incurable!
И это неизлечимо.And... it's incurable.
Мать Мария Урсула была неизлечимо больна.Mother Marie-Ursule had an incurable disease.
Но Клаус был неизлечимо болен.But Claus was infected by an incurable disease.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'incurable':

None found.
Learning languages?