
Забудем те грубые, незаслуженные слова, что были сказаны.
We will forget such brutal, undeserved words were spoken.
У меня также теперь появилось три штрафных пункта в водительском удостоверении, которого у меня ещё нет, и меня заставили принести незаслуженные извинения, просто потому, что я отказался мочиться в лохань из нержавеющей стали на глазах у преступников.
I also now have three points on a driver's license I do not yet possess, and I was forced to issue an undeserved apology, simply because I refuse to urinate in a stainless steel bowl in front of criminals.
Ну это незаслуженная репутация.
It's an undeserved reputation.
Я к тому что если Кутрапали двигается к своей новой жизни наносной незаслуженной славы, то возможно это наш шанс создать лучший коллектив.
My point is, if Koothrappali is moving on to a new life of shallow, undeserved fame then perhaps this is an opportunity to create a better cohort.
Она сможет пересдать в следующем семестре, а тебе не придётся ставить незаслуженную оценку.
She can retake the course next semester and you don't give an undeserved grade.
Он, кажется, понятия не имеет, что любовь Лиззи к нему незаслуженна и пристрастна.
He seems to have no idea that Lizzie's love for him is both undeserved and unfair.
Возвращаю вам письмо ваше и надеюсь, что не буду впредь иметь причины жаловаться на незаслуженное неуважение.
I return you your letter, and I hope that I shall never have any cause to complain of this undeserved slight.
Ты поставила этот кабинет и университет в совершенно незаслуженное положение.
You have exposed this office and the university to a completely undeserved scandal.
- Даже если это незаслуженно?
Even if it's undeserved?
- Особенно если незаслуженно.
Especially if it's undeserved.
Знаешь, у техно плохая репутация, но, по-моему, это незаслуженно.
You know, techno has a bad reputation, but I think it's undeserved.
Но, вероятно, не полностью незаслуженно.
But not perhaps wholly undeserved.
Правда, я думаю незаслуженно.
One I fear undeserved.