
If you have questions about the conjugation of монотонный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Слушай... - У меня страшно нудный и монотонный голос, помоги мне Господь.
I have an awful, dreary, monotonous voice, God help me.
Да, монотонный шум моря.
Yes, the monotonous sound of the sea
Однако съемки фильма - не более, чем монотонный процесс.
However, producing a movie is always nothing more than a monotonous process.
монотонный водоворот мыслей, смешавшихся в кучу.
in an endless, monotonous ocean, all my thoughts just blending together like water.
Ритм барабанов и монотонные звуки гитары способны соблазнить человека на развратные действия.
The drum rhythms and the monotonous bass lines tempt us to unchaste actions.
Движение было монотонным, и мои мысли были заняты тем, как остаться бодрым.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} The motorway was monotonous {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and my thoughts turned to the {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} business of staying sharp.
Правда несет на себе характерную печать, ее звенящий голос не заглушить даже монотонным гулом правительств и корпораций.
It has a distinctive ring to it, the truth, a purifying tambour that will not be silenced even by the monotonous drone of governments and corporations.
Дни могут быть такими монотонными.
The days can be so monotonous.
Гаммы монотонны и немелодичны, ими тренируют рефлексы, а не разум.
Because it's monotonous and doesn't have a melody, you can keep your feelings out of it.
Мы никогда не ставили перед учёными задачу о создании такого общества, в котором не будет скучного и монотонного труда, в котором не будет транспортных аварий, общество, в котором высокий уровень жизни будет доступен каждому, пища которую мы употребляем не будет содержать никаких отрав
We've never given scientists the problem of how do you design a society that would eliminate boring and monotonous jobs that would eliminate accidents in transportation that would enable people to have a high standard of living that would eliminate poisons in our food
"Вся их жизнь - монотонная рутина".
"Their whole life is this monotonous routine.
Клетки вашего тела делают определенную работу... Бестолковое повторение, монотонная рутина, каждый день с момента зачатия:
The cells in your body have been doing the same job... the same dull, monotonous routine every day since you were conceived:
Полагаю, я был той искрой, что была ей нужна в бегстве от... монотонной рутины.
I guess I was the spark she needed to escape a...monotonous routine.
После 2000 сеансов монотонной рутины, я свободен.
After 2,000 performances of the same monotonous routine...
долгие рыдания скрипок, Осень терзает моё сердце своей монотонной истомой.
The long sobs of the violins, of Autumn wound my heart with their monotonous languor.
Обычная ночь очень монотонна, потому что...
A normal night is pretty monotonous because...
Медитавное, другими словами монотонное, тогда да.
If meditative's another word for monotonous, then yes.
Не хочу показаться неучтивым, но кажется мне, что это будет немного монотонное впечатление для слушателей.
Not wanting to sound rude or anything, but don't you think that might be an ever so slightly monotonous experience for the listener?
Что за монотонное чириканье, эй ты, маленькая линия?
What's all this monotonous chirping, ya little line?
- Более монотонно.
- Yeah, the more the monotonous.
А то становится монотонно купать его...
It gets sort of monotonous bathing him...
Детей кроме меня там не было, и монотонно тянувшееся время приходилось убивать в одиночестве.
I was the only child and I had to fill up the long, monotonous days.
Немного монотонно.
It's a trifle monotonous.
Почти так же монотонно, как эссе мальчика дрона.
Almost as monotonous as drone boy's essay.