Cooljugator Logo Get a Language Tutor

многочисленный

Need help with многочисленный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of многочисленный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
многочисленные
многочисленных
многочисленным
многочисленных
многочисленные
многочисленными
многочисленных
многочисленны
Masculine
многочисленный
многочисленного
многочисленному
многочисленного
многочисленный
многочисленным
многочисленном
многочислен
Feminine
многочисленная
многочисленной
многочисленной
многочисленную
многочисленную
многочисленной
многочисленной
многочисленна
Neuter
многочисленное
многочисленного
многочисленному
многочисленное
многочисленное
многочисленным
многочисленном
многочисленно
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of многочисленный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of многочисленный

Всюду по древнему миру, были многочисленный подобный миф потусторонних существ, приезжающих в

Throughout the ancient world, there have been numerous similar myths of otherworldly beings coming to

Это самый многочисленный вид птиц на Земле, жадный до зерна.

They are the most numerous bird species on Earth, ravenous for grain.

А также мелкие многочисленные шрамы, нанесённые самой себе.

Also, small, numerous self-inflicted scars.

Археологическая экспедиция Федерации каталогизировала многочисленные развалины на поверхности.

The Federation's archaeological survey has catalogued numerous ruins on the surface.

Безупречный послужной список, многочисленные благодарности.

Spotless record, numerous commendations.

Были многочисленные инциденты и провокации.

There have been numerous incidents and provocations.

В дополнение к путешествиям коммандера в Египет, были многочисленные полеты в Исламабад из Каира в прошлом месяце.

In addition to the commander's travels to Egypt, there were numerous flights to Islamabad from Cairo this past month.

", хот€ ему удалось ликвидировать банк, самое действенное оружие мен€л Ц банковские операции с частичным покрытием Ц осталось в арсенале многочисленных государственных банков.

Although Jackson had killed the central bank, the most insidious weapon of the Money Changers - fractional reserve banking remained in use by the numerous state-chartered banks.

"Всего за несколько коротких месяцев первокурсница Ванесса Абрамс взялась за решение многочисленных социальных и экологических проблем".

"In just a few short months, freshman leader Vanessa Abrams has tackled numerous social and environmental issues."

- Да, я поручил это одному из своих многочисленных сотрудников.

Yeah, I delegated it to one of my numerous employees.

...Как говорит товарищ Троцкий в своих многочисленных трудах... Построение социалистического общества вполне обеспечено и с точки зрения международной.

...As comrade Trotsky writes in his numerous works... the building of socialist society is quite ensured internationally.

...что канцлер принял наше приглашение посетить Вашингтон "после многочисленных увертюр и двух месяцев болезненных переговоров".

...that the chancellor only accepted our invitation to come to Washington "after numerous overtures and two months of painstaking negotiations."

А теперь по многочисленным просьбам слушателей в нашем эфире звучит песня из кинофильма

And now, on numerous requests from listeners in our air sounds song from the movie

В добавок к многочисленным прижизненным переломам я также нашел недавно заживший след резкого приложения силы на средней части седьмого левого ребра.

In addition to the numerous perimortem fractures, I also found a newly remodeled sharp force injury to the medial aspect of the left seventh rib.

Если вы добавляете эти выводы к стрессовым переломам и многочисленным отрывным переломам...

If you add these findings to the stress fractures and numerous avulsion fractures...

Further details about this page

LOCATION