Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

легитимный

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of легитимный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
легитимные
легитимных
легитимным
легитимных
легитимные
легитимными
легитимных
легитимны
Masculine
легитимный
легитимного
легитимному
легитимного
легитимный
легитимным
легитимном
легитимен
Feminine
легитимная
легитимной
легитимной
легитимную
легитимную
легитимной
легитимной
легитимна
Neuter
легитимное
легитимного
легитимному
легитимное
легитимное
легитимным
легитимном
легитимно

Examples of легитимный

Конечно, у иска есть легитимные основания.

Of course we have a legitimate cause of action.

Мы можем придумать легитимные основания для увольнения за некомпетентность.

We can create legitimate grounds for incompetence.

Ну, как по мне, так уже есть легитимные основания для увольнения за некомпетентность, но...

Looks to me like there are legitimate grounds.

Красное мясо является легитимным вопросом здоровья.

Red meat poses legitimate health concerns.

Ты - единственный человек, которому я могу доверить управление операциями в Ираке, чтобы они были эффективными и легитимными.

You are the only person I trust to keep the operation in Iraq effective and legitimate.

по€сн€ть, что вопрос не в том, что € могу им дать, а в том, легитимны ли эти ожидани€, что эти ожидани€ должны рассказать им о них самих.

that the question is not what I can give them, but are these expectations legitimate? What this expectation should tell them about themselves.

Боюсь я не могу сказать, но если ваш клиент легитимен он знает о чём я говорю.

I'm afraid I can't say, but if your client is legitimate he will know what I am talking about.

Каждый на этом корабле даже такая легитимная бизнес-леди, как она Из-за того федерала их жизни может угрожать опасность.

Everyone on this ship even a legitimate businesswoman like her their lives can be snatched away because of that Fed.

Крэнделл Крионикс - легитимная фирма, специализируется на криоконсервации.

Crandall Cryonics is a legitimate firm that specializes in cryogenic preservation.

Лига гражданской обороны - это легитимная организация по защите гражданских прав.

The Citizens Defense League is a legitimate civil-rights organization.

Во-первых, нет никаких доказательств, что мисс Уилко была кем-то помимо законной служащей легитимной эскорт-службы.

First of all, there's no evidence that Ms. Wilco was anything but an employee of a legitimate escort service.

Возвращение легитимной коммерции и возвращение закона.

The return of legitimate commerce and the return of law.

Оказывается, женщина в возрасте, у которой есть не только опыт, но и умение идти против системы - именно то, что им нужно, чтобы сделать компанию легитимной.

Turns out that an older woman who not only has experience, but isn't afraid to buck convention happens to be exactly what they need to make themselves legitimate.

Очевидно, он настроен восстановить свой образ легитимной боевой силы, действующей исключительно во благо народа.

Enemy is bent on establishing themselves as a legitimate fighting force for the people.

Я шериф этого округа, с вполне законной и легитимной потребностью в вампирской крови.

I'm the sheriff of this parish, with a perfectly legal and legitimate need for vampire blood.

Further details about this page

LOCATION