Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

картофельный

Need help with картофельный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of картофельный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
картофельные
картофельных
картофельным
картофельных
картофельные
картофельными
картофельных
Masculine
картофельный
картофельного
картофельному
картофельного
картофельный
картофельным
картофельном
Feminine
картофельная
картофельной
картофельной
картофельную
картофельную
картофельной
картофельной
Neuter
картофельное
картофельного
картофельному
картофельное
картофельное
картофельным
картофельном
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of картофельный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of картофельный

А вот картофельный салат.

And there's some potato salad.

А теперь, если ты позволишь, я пойду возьму себе картофельный салат.

So if you'll excuse me, I'm gonna get some potato salad.

А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола.

And that is some slow-roasted Bavarian pork chop, with bacon-braised cabbage, some warm Bavarian potato salad, apple salsa fresca, and then, um... just two Tylenol.

Останешься на картофельный пирог?

Will you come in and stay for some potato-chip pie?

Слушай, почему бы мне не собрать тебе картофельный салат с собой?

Look, why don't I pack you up some, uh, potato salad to go?

А сверху тунца посыпать Fritos (прим. - картофельные чипсы)

Sprinkle some Fritos on top, tuna.

Вчера в поезде у нее были с собой бутерброд и картофельные чипсы, и она сказала, что некоторые из них были почти бесцветны.

She had some potato crisps with her sandwich on the train yesterday and said some of them were quite discoloured.

Не хочу раскрывать секрет, но раз у меня есть работа и картофельные деньги, кое-кто получит отличнейшие подарки.

Not to give anything away, but since I have a job now and some potato money to burn, some people are gonna be getting some pretty great presents this year.

Поешьте картофельные чипсы.

Eat some potato chips.

Послушай, я всего лишь купил ей картофельные чипсы.

Look, it was just some potato chips.

Вы хотите картофельных шариков?

You want some tots?

Как насчет картофельных очистков?

How about some potato skins?

Можно мне хотя бы гребаных картофельных блинчиков, черт вас дери

Can I just get some goddamn Tater Tots?

Найти бар, где показывают бой, заказать хорошую порцию виски и пару картофельных спиралек.

Find a bar that's playing the fight, order myself a nice scotch, maybe some curly fries.

Не забудьте мне привезти картофельных чипсов.

Don't forget to bring me back some potato chips.

Further details about this page

LOCATION