! Потому что я известный. Ты это понимаешь? | In all the five boroughs, I'm known. |
"Ведущий исполнитель, известный как Сиксто Родригез жив и здоров и проживает в Детройте". | "The principal artist known as Sixto Rodriguez is alive and kicking "and living in Detroit." |
"Выпечка" это хорошо известный код, обозначающий метамфетамин. | "Pastries" is well-known code for methamphetamine. |
"И к другим новостям, серийный убийца, известный под именем Плачущий Маньяк... продолжает держать в страхе весть Истсайд. | In other news, the serial killer now known as Tearjerk Jack... continues to spread terror across the East Side. |
"Принцессы тоскующее сердце, не прочь услышать, возглас, возлюбленного Принца, эхом из каменных залов, отражаясь во тьму ночи, распространяясь по Халфвуд, там, где исчезает время и останавливается известный мир." | "The heart pangs of the princess were as nothing against the cry from her beloved prince, echoing from the stone halls into the night, and out into the Halfwoods, where time disappears... ..and the known world stops." |
"Гетика", известные также как... "Охотники". | The Geticas, also known as "The Hunters." |
"Позор" пробивает все известные защитные системы. | Contempt breaks down known system defenses. Obliterates them completely. |
"были пришельцы, известные как Атланты. | "were aliens known as Atlanteans. |
"лены данного религиозного ордена также известные как ѕремонстранты или Ќорбертанцы. | Members of this religious order Were also known As premonstants and norbertines. |
*Так позвольте же представить* *лица, известные вам все эти долгие годы –* | ♪ So may I introduce to you ♪ The act you've known for all these years ♪ |
"У Нила Кэффри 27 известных псевдонимов, он говорит на восьми языках, включая разговорный суахили. | "Neal Caffrey has 27 known aliases, "speaks eight languages, "including conversational Swahili. |
"одной из страшнейших зараз, известных человечеству." | "one of the most dangerous chemical weapons known to humankind. |
"самой ранней из известных работ" | "the earliest-known piece" |
- Кого известных? | - A known actress? Like who? |
- Не совпадает с татуировками ни одной из известных банд. | TREVOR: Doesn't match any known gang tats. |
" теперь он не повиновалс€ известным законам физики. | And now it didn't obey the known laws of physics. |
"Я могу стать известным как Балдуин, лучший фехтовальщик, единственный кто может со мной сравниться - это мое зеркальное отражение". | "I may be known as Balduin, the best swordsman, but my real enemy, is my mirrored image." |
- Которая связана с известным преступником. | - Who associates with known criminals. |
- Серьезно? - Против Андре, - более известным как Джеймс Бондре. | ...vs. Andre, otherwise known as the James Bondres, a double-oh winner. |
- Я едва ли могу быть замеченным, прогуливаясь мимо главных ворот с известным колдуном. | I can hardly be seen walking through the main gate with a known sorcerer. |
"возьмешь ли лекарство с побочными эффектами известными и неизвестными от анаболических стероидов из-за которыхможешь потом потерять работу и свою семью, сделаешь это?" | "hey, if you had to take a drug with the side effects-- known side effects and the unknown effects of the anabolic steroids To keep your job right now and support your family, would you do it?" |
- Ты был связан с какими-либо известными преступниками? - Нет, сэр. | Have you been associated with any known criminals? |
- Ты был связан с какими-либо известными преступниками? | - Have you been associated with any known criminals? |
А мы как раз на пороге очередного массового вымирания, вызванного умными, но жадными приматами, известными как хомо сапиенс. | We are now on the cusp of the final mass extinction, caused by a species of clever but greedy primates known as homo sapien. |
Вам будет приятно узнать, что я связался с определенными адвокатами, известными своей связью с Хоакином Агиларом. | So, you'll be pleased to hear I have reached out to certain attorneys known to associate with Joaquin Aguilar. |
"Жизнесосы известны тем, что удерживают своих жертв страхом". | "Lebensaugers are known for coercing their victims through fear." |
"Наи провалы известны, . . | Our failures are known. |
"Немногие будут когда-либо известны своими мужественными поступками, как они. | 'Few will ever be known for grand acts of courage like them. |
"Ты не возразаешь что больше всего меня заботит, то что человеку известны не все инфекционные болезни?" | "You don't mind that I'm carrying most, if not all communicable diseases known to man?" |
"Я вовсе не пытаюсь выглядеть, как этот лист." Когда-то считалось так: если бы вы спросили лет 100 назад, чем наиболее известны хамелеоны, вам бы ответили, что они питаются воздухом. | It used to be thought of chameleons, in fact, if you were to, say, 100 years ago, if you asked someone for the well-known fact about chameleons, they'd say that they live on air, which was assumed to be because they move so little |
"Ежедневный вестник" сообщает о получении информации о том, что глава хорошо известного института кибернетики и футурологии Герберт Сискинс имеет тесные связи с хорошо известной компанией. | The "Tagesanzeiger" claims to have got information that the head of the well known institute for cybernetics and futureresearch, Herbert Siskins has close connections with a well known company |
"Как только планеты встанут на одну линию, мир будет в большой опасности" "от тайного общества, известного как Иллюминаты -" "хитрые опасные люди" | As the planets move into alignment, the world will be in great danger, from the secret society known as the Illuminati - devious dangerous men who seek to fulfil an ancient prophecy by reuniting the two halves and attaining the triangle's awesome and terrible powers. |
"Молодой человек, связанный нежной дружбой..." Да, именно так потом напишут в газете. "...с Бьянкой Брумонти, женой известного фашиста." | Her frequent dancing partner, that's the expression they like to use, with Madam Brumont of the well known fascists |
"По поводу района 124/25, известного как "хаф"... | "In the matter of neighborhood 124/25, known as Kaf Neighborhood... |
"Таков был конец короля преступного мира, известного в Нью-Йорке как 'Садовник'." | That was the end of the king of crime, known in New York as The Gardener. |
"джентльмену ранее известному как прямая кишка." | "the gentleman formerly known as rectum." |
- Друг Тауна видел, как она разговаривала по известному номеру с крысиным подразделением. | A friend of Towne's saw her talking to a known member of the rat squad. |
- Есть информация по последнему известному местонахождению ? | Any word on his last known whereabouts? |
- Нет, это... это интересная теория, но я думаю, будет легче найти его по последнему известному адресу. | - No, it's... it's an interesting theory, but I think it might just be... easier to check his last known address. |
- Пособничество известному врагу. | - Aiding a known enemy. |
"Не существует достоверных точных фактов об артисте, известном как Родригез. | "There were no concrete cold facts about the artist known as Rodriguez. |
- Десятки сотрудников в униформе и и в гражданском провели рейд в хорошо известном игорном салоне здесь в чайнатауне. | - Turn it up. - Dozens of uniformed and plainclothes officers raided a well-known gambling parlor here in Chinatown. |
- Мы нашли его в известном месте массового доггинга. | - We found him in awell-known dogging location. |
- Мы сказали вам об известном нам агенте Гидры. | - We have told you of a known Hydra agent. |
¬ этом специально построенном помещении, известном как Ћ—ƒ-блок, сотни душевно больных проходили Ћ—ƒ терапию. | Here in a purpose-built facility, known as the LSD Block, hundreds of mentally ill people were treated with LSD. |
" именно Ћавуазье, а не ѕристли известен как ќтец химии. | 'And it is Lavoisier, not Priestley, 'who is known as the Father of Chemistry. |
"Для черных я являюсь и известен во всем мире" | "For black l am and known throughout the world" |
"Их главарь известен как Эль Каско. | "Their leader is known as El Casco. |
"Он известен своими трагедиями и кровавыми сценами, его зовут..." | Best known for the Tragedy and Blood genre,this playwright... |
"Потому что ты слишком известен, чтобы представлять нашу ознакомительную кампанию." | "Apparently you're too well-known to front our public awareness campaign." |
"... знаменитая картина, вероятно, самая известная в мире..." | ...known picture, probably the most famous in the world... |
"Куру... так же известная как смертельный смех"? | "Kuru... otherwise known as the laughing death"? |
"Успешная компания, ранее известная как издательское дело Лаундса и Кардью, | "Effective today, the firm previously known as Lowndes and Cardew, Publishers, |
- Ария, также известная как моя спасительница, потому что, когда я пришла, здесь было всего 3 чашки. | Also known as my savior, Because when I got here, There were about three cups. |
- Была известная. | He was known. |
"Ежедневный вестник" сообщает о получении информации о том, что глава хорошо известного института кибернетики и футурологии Герберт Сискинс имеет тесные связи с хорошо известной компанией. | The "Tagesanzeiger" claims to have got information that the head of the well known institute for cybernetics and futureresearch, Herbert Siskins has close connections with a well known company |
"Я очень хотела забраться на Ледяной остров, чтобы найти чистой ледняковой воды, известной своими целебными свойствами. | "I had a longing to climb Glacier Island to find pure glacial water known for its healing properties. |
'Космическим кораблям рекомедовано избегать планеты Сол 3, так же известной как Земля.' | 'Spacelane traffic is advised to stay away from Sol 3, also known as Earth. |
'Титаник вышел на орбиту 'планеты Сол 3, также известной как Земля, население | 'The Titanic is now in orbit 'above Sol 3, also known as Earth, population |
(Игра слов: pet - любимица; домашнее животное) - Я имею ввиду, что принадлежу к семье Петковых, самой богатой и известной в нашей стране. | I mean to say that I belong to the family of the Petkoffs, the richest and the best known in our country. |
"Victus" обвинила в недавних событиях Армию освобождения немёртвых, известную экстремистскую группировку, одной из целей которой является подготовка второго пришествия немёртвых. | 'Victus has pinned the blame 'on the Undead Liberation Army, a well-known extremist group, 'whose goals include instigating a second uprising of the Undead. |
"Энтерпрайз" вошёл в область, известную как туманность Тайфуна. | The Enterprise has entered an area known as the Typhon Expanse. |
"хочу сказать, что оценил бы прибавку к зарплате," "более известную, как повышение." | I would really appreciate an increase in salary, more commonly known as a raise. |
...разрушить карьеру, известную своим служением делу правосудия. | ..to blight a career that has been known for its service to justice. |
В 2:59 утра этот джентельмен вламывается, крадет несколько стволов, включая снайперскую винтовку "Барретт", известную, как любимая винтовка ... - Тайлера Грея. | At 2:59 a.m., this gentleman breaks in, steals several weapons, including a Barrett sniper rifle, a known favorite of -- Tyler Gray. |
"Ваша дочь теперь известна как Анджела Джулиен и ей 10 недель отроду. | "Your daughter is now known as Angela Julienne "and she is ten weeks old. |
"Восьмерка из Фокс Ривер" - под этим прозвищем была известна группа беглецов - ... уменьшилась до четверки. | The Fox River Eight, as the group of convicts were once known, are now down to four, as only Benjamin Miles Franklin, |
"Джулиетт Барнс более известна своими облегающими шортами с блестками и, конечно, многочисленными упоминаниями в таблоидах." | "Juliette Barnes is best known for spangled hot pants and, of course, her many tabloid appearances." |
"Каракатица известна в природе, как королева маскировки." | The cuttlefish is known as nature's king of camouflage. |
"Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем. | "Dr. Bell's company was known "for tackling the most advanced technological problems. |
"Эвергрин Санитэйшн NYC" – известное прикрытие организованной преступности. | Evergreen Sanitation N.Y.C. is a known front for organized crime. |
- Его последнее известное место жительства. | - His last known place of residence. |
- И что будет завтра? - Это - самое лучшее, восхитительное, чудесное спортивное событие, известное человечеству. | Only the most exhilarating display of athletic competition known to man. |
- Так же известное как... | Otherwise known as-- |
- Ты нарушаешь известное правило. | You're breaking a known rule. |
" не так уж много о нем известно, нет фильма о нем. | And not much is known about him, there's no film of him. |
" это его видение атома, которое стало известно как опенгагенска€ интерпретаци€, стало сердцем атомной физики. | And with that, his vision of the atom, which became known as the Copenhagen Interpretation, was suddenly at the very heart of atomic physics. |
"Вопиющие нарушения американцами закона об инвалидах происходят чаще, чем о них становится известно. | Kinney: "Flagrant violations "of the Americans with disabilities act "are more common than is widely known. |
"Да будет известно во всех землях и владениях Ричарда, его Высочества, короля Англии, что сегодня, 26-го апреля 1192-го года от рождества Христова следующие люди были подвергнуты суду и признаны виновными: | "Let it be heard and known, about the lands and realms of Richard, his majesty, King of England, that on this, the 26th day of April, in the year of our Lord 1192, the following men, |
"Да будет известно, что в течение следующих 30 дней | "Let it be known that for the next 30 days |