Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

зубастый

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of зубастый

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
зубастые
zubastye
toothy
зубастых
zubastyh
(of) toothy
зубастым
zubastym
(to) toothy
зубастых
zubastyh
toothy
зубастые
zubastye
toothy
зубастыми
zubastymi
(by) toothy
зубастых
zubastyh
(in/at) toothy
Masculine
зубастый
zubastyj
toothy
зубастого
zubastogo
(of) toothy
зубастому
zubastomu
(to) toothy
зубастого
zubastogo
toothy
зубастый
zubastyj
toothy
зубастым
zubastym
(by) toothy
зубастом
zubastom
(in/at) toothy
Feminine
зубастая
zubastaja
toothy
зубастой
zubastoj
(of) toothy
зубастой
zubastoj
(to) toothy
зубастую
zubastuju
toothy
зубастую
zubastuju
toothy
зубастой
zubastoj
(by) toothy
зубастой
zubastoj
(in/at) toothy
Neuter
зубастое
zubastoe
toothy
зубастого
zubastogo
(of) toothy
зубастому
zubastomu
(to) toothy
зубастое
zubastoe
toothy
зубастое
zubastoe
toothy
зубастым
zubastym
(by) toothy
зубастом
zubastom
(in/at) toothy

Examples of зубастый

Если бы только был чуточку меньше и не такой зубастый, ты бы мог играть джаз для людей, никого не распугивая.

If only you were smaller, less toothy, you could play jazz to adoring crowds without scaring them.

Он весь такой загорелый и зубастый, как акула.

He's all tan and toothy, like a shark.

В любом случае. Нет, на самом деле, что до Джанет Стрит-Портер, если зубастая женщина к вам вернулась, вы можете показать ей это, собственноручно собранную модель двигателя внутреннего сгорания.

No, actually, on the subject of Janet Street-Porter, if you do get a toothy woman back, you might want to show them this, which is a model that you make of an internal combustion engine.

Эта та зубастая девчонка из "Мистической пиццы"?

Is that that toothy girl from Mystic Pizza?

Или с этой зубастой мордой.

Or that big toothy muzzle.

Но я хочу найти настоящую зубастую улыбку, ну ты знаешь?

But I want to find a real toothy grin, you know?

Увидишь эту зубастую тварь целься и жми на курок?

You see that toothy son of a bitch, you aim and squeeze. Got it?

Твое зубастое личико - единственное, что поднимает мне по утрам настроение.

Your toothy mug is the only cure for my morning maladies.