Get a Russian Tutor
Очень задумчивый.
Really pensive.
Эй, почему задумчивый взгляд?
Hey, why the pensive look?
Я не могу увидеть твое лицо, но это определенно твои "размышляющие и задумчивые" плечи.
I can't see your face, but those are definitely Your "brooding and pensive" shoulders.
Вы выглядите задумчивым.
You Look pensive.
Ты выглядишь таким задумчивым
You look so pensive.
Я могу быть забавным, если хочешь, задумчивым, ...умным, суеверным, смелым.
I can be fun, if you want... pensive, uh, smart, uh, superstitious, brave.
Я не задумчив!
I am not pensive!
Ух ты, такая задумчивая.
Oh, wow, so pensive.
Какой задумчивой, какой печальной ты кажешься мне.
How pensive, how sad you seem to me
И задумчива.
And pensive.
Кольцо настроения, которое Мэри нашла в упаковке каши, было серым что, в соответствии с таблицей означало, что она была либо задумчива, либо подсознательно честолюбива или голодна.
Mary's mood ring, which she'd found in a cereal box, was grey which, according to the chart, meant she was either pensive, unconsciously ambitious or hungry.
Нет, не задумчива.
No, not pensive.
Смотрите задумчиво, словно над чем-то размышляете.
Okay, but pensive, like you got a big decision weighing on your mind.
Ты говоришь немного задумчиво.
You sound a little pensive.