Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

загадочный

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of загадочный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
загадочные
загадочных
загадочным
загадочных
загадочные
загадочными
загадочных
загадочны
Masculine
загадочный
загадочного
загадочному
загадочного
загадочный
загадочным
загадочном
загадочен
Feminine
загадочная
загадочной
загадочной
загадочную
загадочную
загадочной
загадочной
загадочна
Neuter
загадочное
загадочного
загадочному
загадочное
загадочное
загадочным
загадочном
загадочно

Examples of загадочный

Их глава, загадочный

Their enigmatic leader,

Моя маленькая воровка всё ещё походила на изящную птичку. У моей жены было всё то же треугольное лицо тот же взгляд загадочный и холодный.

My little thief still looked like an astonished bird, and my wife had the same triangular face, the same cold, enigmatic expression.

Он такой загадочный специально.

Well, he-he is... he's purposely enigmatic.

Приходя к ним, я забывал загадочный мир взрослых.

With them, I left behind the enigmatic adult world.

Среди них находится Уильям Холмен Хант, автор "Пробуждения совести", а возглавляет их загадочный бунтарь Данте Габриэль Россетти".

"They number amongst their members William Holman Hunt, "painter of The Awakening Conscience, "and are led by the enigmatic revolutionary Dante Gabriel Rossetti."

Десятки банок с тестами цвета, видения и загадочные навязчивые идеи, ничто из которых не существует в сценарии.

Dozens of cans of colour tests, visions and enigmatic obsessions, none of which exist in the script.

"И вот только в десять лет я спросил своего дедушку... "...о человеке с самым длинным и самым загадочным именем из всех".

And it wasn't until l was ten years old that l asked my grandfather... about the man with the longest and most enigmatic name of all.

- О, пожалуйста, не будь таким загадочным, Гисборн.

- Oh, please, don't get all enigmatic on me, Gisborne.

Быть загадочным тебе действительно не идет.

Being enigmatic really doesn't suit you.

Если хочешь помочь, проследи за загадочным линчевателем я хотела бы исследовать Джейка.

If you wanna help track down the enigmatic vigilante I would be willing to explore the Jake angle.

Очень загадочным.

Very enigmatic.

Эти обстоятельства кажущиеся загадочными и таинственными... будут собирать воедино сотни тысяч... среди бедствия и волнений.

These things appear enigmatic and mysterious... that hundreds of thousands would be led to assemble... amidst calamity and passion.

Я наслаждаюсь заговорами и интригами, тайнами, загадочными цифрами, изгибами и поворотами, метафорами, множеством возможностей и интерпретаций одного события, и мне нужен талантливый человек, чтобы он работал на меня.

- I'm an enthusiastic man of the theatre, as I know you to be. I enjoy the plots and the plotting, the mysteries, the enigmatic figures, the twists and turns. The metaphors.

Я нахожу их... загадочными.

I find them... enigmatic.

- А как долго ты влюблена в Карла, нашего загадочного главного дизайнера?

And how long have you been in love with Karl, our enigmatic chief designer?

Further details about this page

LOCATION