Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

завершающий

Need help with завершающий or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of завершающий

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
завершающие
завершающих
завершающим
завершающих
завершающие
завершающими
завершающих
Masculine
завершающий
завершающего
завершающему
завершающего
завершающий
завершающим
завершающем
Feminine
завершающая
завершающей
завершающей
завершающую
завершающую
завершающей
завершающей
Neuter
завершающее
завершающего
завершающему
завершающее
завершающее
завершающим
завершающем

Examples of завершающий

В конце славно прожитой жизни, есть один завершающий ритуал.

At the end of a life well-lived, there is one final ritual.

И сейчас наш завершающий лот сегодняшнего аукциона... бутылка Chateau D'Huet 1945 года.

And now for our final item of tonight's auction... the belle of the ball... a 1945 Chateau D'Huet.

И сейчас... номер, завершающий нашу программу...

And now for our final performance of the program...

Нет, до слов про скрипучую дверь я не был уверен. - Но это был завершающий удар.

I was on the fence till the door part, but that was the final blow.

Операция "Парящий Сокол" входит в завершающий этап.

Operation Soaring Falcon is in its final stages.

Кламат Электроникс принимал участие в аврале при завершающих работах на пункте управления?

Was klamath electronics involved in the final push To finish the control station?

Затем, ты должна будешь вколоть себе ингибитор микротрубочек химио укол, завершающим этапом будет ингибитор тирозин-киназы.

Then you'll inject yourself with a microtubule inhibitor chemo shot, finally followed by a tyrosine-kinase inhibitor.

Мистер Гринч? И завершающим аккордом моей симфонии... станет верх неприличия и отвращения!

Now for the final note in my symphony of downright nasty not-niceness!

Раб, нам понадобится подсистема точного наведения для завершающего маневра.

Slave, we shall need the precision guidance subsystems on-line for the final approach.

Итак, а теперь вернёмся на Олимпийский стадион к завершающему моменту Философского матча, я так понимаю, счёт до сих пор не открыт.

Well right now we're going back to the Olympic Stadium for the closing minutes of the Philosophy final and I understand that there's still no score.

Итак, приступая к завершающему этапу усыновления Виктора, мне нужно, чтобы вы ответили на несколько вопросов прежде чем я назначу дату слушания.

Well, as we get into this completion process and move towards finalizing Victor's adoption, I need answers to a few questions so we can set a hearing date.

Однако, 7 месяцев спустя, он подошёл к завершающему этапу своего повествования...

However, seven months later, he has put the final period at the end of his narration...

Вы не могли и мечтать о более представительной группе для соревнования на завершающем этапе.

You couldn't ask for a more representative group to qualify for the final stage.

—ейчас, на завершающем этапе, говор€т, добавл€ют сол€ную кислоту.

Now for the final solution, it says to add the spirit of salt.

Готовится завершающая экспедиция. Впервые используется второй корабль, стоящий в готовности на случай если понадобится помощь.

The final mission is a go and for the first time, a second orbiter stands ready in case there's a call for help.

Further details about this page

LOCATION