Get a Russian Tutor
Гарин произвел на средства Роллинга грандиозные закупки!
Garin has made grandiose purchases at Rolling's expense!
Их корабли все еще блуждают по нашей территории, предъявляя грандиозные требования.
Their ships still wander our territory making grandiose claims.
Я помню тот день, когда ты ушел из дома, полный горечи и грандиозных планов.
"And I remember, too, the day you left home, "so full of bitterness and grandiose ideas,
Сопровождая это каким нибудь грандиозным высказыванием, я уверен
Followed by a grandiose pronouncement I'm sure.
Этим грандиозным чувством самого себя.
By now a grandiose sense of the self.
Его идеи становились грандиозными до сумасшествия.
His ideas became grandiose to the point of madness.
иначе мы поддадимся соблазну описать наших родных более грандиозными мазками по сравнению с холстом, который в этот вечер может служить основанием.
lest we give in to temptation that paints our fellow man with brushstrokes more grandiose than the canvas of the evening may warrant.
Не уверена, какой части они поверили, это ведь грандиозная история.
I'm not sure how much of it they believed because it is a grandiose story.
"Ангел мой, мы будем любить друг друга с грандиозной простотой".
"My angel, we shall never part. We'll love each other with grandiose simplicity."
Ага, что... что вы теряете из этой грандиозной схемы?
Yeah, what--what have you lost in this grandiose scheme, hmm?
Будем любить друг друга с грандиозной простотой.
We'll love each other with grandiose simplicity.
Когда такого парня, как Палмер, загоняют в угол, вместо того, чтобы признать правду, он увеличивает ложь, делая ее более грандиозной.
You paint a guy like Palmer into a corner, a-and instead of admitting the truth, he'll just escalate the lie, making it more grandiose.
Вы, небось, думаете, что я сейчас произнесу грандиозную речь?
You know what? I bet you think that right now I'm gonna give some grandiose speech, right?
Было бы времени побольше, устроили бы что-нибудь более грандиозное.
If we'd had more time, We'd have done something a little more grandiose.
И когда мы истратим весь наш бюджет на грандиозное запроосы Ралло, у нас не будет денег.
And since we spent all our budget on Rallo's grandiose demand-ee-ohs, we have no money.
Каждый на своем месте кладет свой кирпичик в это грандиозное здание - государство.
Everyone at his or her place puts his or her little brick in this grandiose building - the state.
"Строит заговоры". Как же грандиозно звучит.
"Conspiring." How grandiose.
Грандиозно, просто грандиозно!
It is grandiose, that!
Не думаю, что всё так грандиозно...
I don't know if it's that grandiose. I just got lucky.
Это, наверное, грандиозно - проиграть 200 миллионов?
It's grandiose to lose $150,000