Get a Russian Tutor
Итак, ты намекаешь, что кто-то ворвался в гостиничный номер, убил Люси Уилсон, чтобы украсть компьютер.
So, you're suggesting someone broke into the hotel room, killed Lucy Wilson, to steal your computer.
Ушел домой, чтобы немного поспать... и собрать вещи, потому что снял себе гостиничный номер.
Uh, he went home to get some sleep... and to pack his things 'cause he's getting himself a hotel room tonight.
Я просто хочу предложить тебе положить немного денег в гостиничный сейф.
I was just going to suggest that you put some money in the hotel safe.
Путешествуешь сама по себе, тусуешься в гостиничных номерах, заказываешь сервис в номер вместе со своими товарищами по команде, может быть кто-то протаскивает пару бутылок пива, вы начинаете играть в бутылочку... и в следующее мгновение ты просыпаешься только в носках.
Travel on your own, hang out in hotel rooms getting room service with your teammates, maybe someone sneaks in a couple of beers, you start playing spin the bottle... next thing you know you're waking up in nothing but your socks.
Пчелы, которые считали, что что-то не так с каждым гостиничным номером.
Bees that just find something wrong with every hotel room.
И теперь я праздную это бокалом лучшего гостиничного бренди.
And now I'm rewarding myself with some of the inn's finest brandy.
Хочешь ходить по какому-нибудь гостиничному коридору и смотреть на Мэри Уэллс у Дона на коленях, вернувшись в настоящее?
You want to walk down some hotel hallway and see Mary Wells sitting on Don's lap the next time you go in to present?
"Рукоблуды" собираются в гостиничном номере, либо в каком-нибудь клубе, либо ещё где.
City Jerks is a gathering, sometimes in a hotel room, sometimes at a club and, you know, different places.
Встречаться с кем-то в гостиничном номере два раза в месяц - это не отношения...
Meeting someone in a hotel room twice a month is not a relationship...
У меня свидание с моим членом и гостиничной порнушкой.
I got a date with my dong and some hotel-room po'nography.