Get a Russian Tutor
Примерно по 50 раз на дню какой-нибудь парень просит у меня гавайский венок на шее... (созвучно с "переспать")
Approximately 50 times a day, some guy asks me for a lei...
Энн, для тебя у нас очень редкий гавайский чай для фертильности, он гарантированно поможет тебе завести ребёнка.
Ann, we got you some very rare Hawaiian fertility tea, guaranteed to help you have a baby.
Я представляю себе 50 пепельниц, танцующих на пустынном острове в гавайских юбках. Так и запоминаю.
I think of, like, 50 ashtrays dancing on a desert island in hula skirts or something and then I remember.
Я принесу их с гавайским пуншем.
I'll bring them up with some Hawaiian Punch!
Я собираюсь сходить за гавайским мороженым в соседний отель с парой ребят.
I'm gonna go get some shaved ice at the hotel next door With some kids.
Хочешь гавайского пунша?
Want some Hawaiian Punch?
- Однажды, ещё в колледже, меня бросили на гавайской вечеринке устроенной братством "Каппа Сиг"... Я даже имени его не помню.
-I got dumped at a party in college once... it was the Kappa Sig Iuau... by some guy whose name I don't even remember.
Сейчас то, что называется законом против вечного наследования вынуждает нас аннулировать фонд и мы продаем наш последний огромный участок девственной гавайской земли.
Now something called the rule against perpetuities is forcing us to dissolve the trust and we're selling our last huge parcel of virgin Hawaiian land.
Это кое о чем говорит, ведь по данным гавайской полиции Ники Чан фактически заправляет черным рынком.
Which is saying something, because, according to HPD, Nicky Chang practically runs Hawaii's black market.