Get a Russian Tutor
! Свиньи вы, ты и тот бородатый!
You and the bearded man are pigs!
"ы, б***, лысый и бородатый дол***.
You (bleep) balding, bearded (bleep).
Ваш бородатый друг уже заходил.
Your bearded buddy was already here.
Вы совершили ошибку, сказав нам, что бородатый приятель - ваш лучший друг.
You made the mistake of telling us the bearded fella is your best friend.
Высокий, бородатый, с лысиной.
Kind of tall, bearded, bald on top.
Вам нравятся бородатые мужчины?
Do you like bearded men?
Вы, бородатые карлики, хотите дружить со мной?
Hey, will you bearded dwarves be friends with me?
Как те бородатые карлики через дорогу.
Like those two bearded dwarves walking across the street there.
Мне всегда нравились бородатые мужчины.
I do like bearded men.
Ох, хорошо. Я уходила из закусочной, и заметила эти маленькие бородатые штуковины, и такая "штооу?"
Uh, well, uh, I was leaving the diner, and I saw these little bearded doodads, and I was, like, "whaaaa?"
- А она любит бородатых.
- And she likes the bearded man.
А вы вот у этих бородатых спросите. Они считают, что так лучше.
Why don't you ask those... bearded men.
Вы обе верите в еврейских бородатых пареньков.
You both believe in Jewish bearded guys.
Вы парикмахеры? Ленивая Сюзан, что ты знаешь о маленьких бородатых человечках?
Are you guys barbers? Lazy Susan, what do you know of little bearded men?
Если бы я отрастил бороду... был бы похож на всех бородатых.
When I grow a beard... I'm like any bearded guy.
В метро... с Чаком и его маленьким бородатым другом.
To Subway... with Chuck and his little bearded friend.
Вивиан Талли была убита шесть месяцев назад бородатым человеком.
Vivian Tully was murdered six months ago by a bearded individual.
Вы целый день себя странно ведете. А еще вы оставили меня наедине со странным бородатым парнем.
You've been acting strange all day, and then you left me at the table with the odd, bearded gentleman.
Значит, бородатым мужчиной была миссис Мидлтон?
- Mrs. Middleton was the bearded man?
Когда отец сказал, что мы поженимся, я ожидал, что ты окажешься жирным, бородатым чудовищем.
When my father told me we were marrying, I half expected a fat, bearded beast.
Общайся во своими бородатыми придурочными дружками.
Go hang out with your bearded freak friends.
Я отправляюсь в путь за бородатыми моллюсками.
I'm going on a mission for bearded clams.
Вы очень бородаты для волка.
You're very bearded for a wolf.
Да, бородатого парня.
Yeah, the bearded guy.
Если ты меня впустишь, я обещаю помочь тебе спасти бородатого неудачника.
If you let me in, I promise to help you save the bearded loser.
И они не нашли бородатого мужчину в коричневой куртке, я полагаю?
And they never found the bearded man... with the brown coat, I take it. They searched.
Мигел, ты знаешь этого бородатого?
Miguel, do you know that bearded chap?
Ну я, я приглядываю за квартирой и я потерял его бородатого дракона, что нехорошо для всех.
But I'm-I'm house-sitting for him and I appear to have misplaced his bearded dragon, which is not good for anybody.
- Передавай привет бородатому старцу.
Give my regards to the big bearded guy.
Вернись, ты жирная, бородатая сучка!
Come back, you fat, bearded bitch!
Возможно, страшнее всего была бородатая женщина по имени Этель, вторая рука Эльзы. Волосатый блюститель закона и порядка в этом адском хлеву.
Perhaps worst of all is a bearded lady named Ethel, who serves as Elsa's henchwoman, the sasquatch champion of law and order in this hellish sty.
Вон та бородатая женщина - вовсе не женщина!
That bearded lady over there... not a lady at all.
Её персик Её бородатая ветчинка, хорошо ухожена
Her peach Her bearded ham is well groomed
Куртизанка, бородатая куртизанка
Courtesan, the bearded courtesan
- Они на уровне бородатой женщины и человека-обезьяны.
They are somewhere between the bearded lady and the monkey man.
Мной, как бородатой Бернар.
Me as the bearded Bernhardt.
Ты принимала участие в том инциденте с бородатой Чудо-женщиной в 2007?
You took part in the bearded Wonder Woman incident of 2007?
У бородатой леди родился ребёнок.
The bearded lady's baby's born!
Я дошёл до второй базы с бородатой женщиной.
I got to second base with a bearded woman.
А Сэм может изображать бородатую женщину.
And Sam here's got a thing for the bearded lady.