Get a Russian Tutor
- Возьму бордовый галстук.
- I'll get the maroon tie.
- Вручение дипломов - бессмысленная церемония... где ты сидишь без дела, выслушивая кучу скучных речей, пока кто-то не вручит тебе бумажку, в которой сказано, что ты получила образование, хотя это и так известно... и бордовый мне не идет, так что не спорь, хорошо?
- Graduation is a pointless ceremony where you sit around till someone hands you a piece of paper that says you graduated. And maroon does nothing for my complexion, so don't argue, OK?
1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост.
1504, we got a maroon S.U.V. avoiding the checkpoint.
Вот и они... Форд Краун-Вика и бордовый внедорожник.
Here they come... crown vic and a maroon S.U.V.
Мне нравится бордовый.
I like the maroon.
"от, что в бордовых трусах... "то с ним не так?
The guy in the maroon... what's his story?
Наверное еще меньше бордовых фургонов.
Probably not a lot of maroon vans, either.
Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном.
According to Nevada DMV, he owns a maroon Chevy van.
Ого, открытые сверху "Дюрафлекс А350" тёмно-бордового цвета?
Wow, Duraflex cut-top A350s in deep maroon?
Они считают, что он за рулем бордового внедорожника.
They think he's driving a maroon S.U.V.
Белый мужчина, 30 лет, в четырехдверном бордовом авто, неизвестной марки, модели.
White male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model.
Последними её видели друзья. Она была в бордовом пуловере Старшей школы Федерсон, а также в голубых джинсах.
She was last seen by friends wearing a maroon Federson High School pullover hoodie and bluejeans.
Я в темно-бордовом.
I'm in maroon.
- Тёмно-бордовая.
- It's maroon.
Темно-бордовую машину он сам припаркует!
The maroon car is self-park!
-Ќу, ћистер ƒжаматти болеет за команду техасских AM бордово-белых, и они проиграли в эту субботу.
- Well, Mr. Giamatti bleeds Texas AM maroon and white, and they lost Saturday.