Get a Russian Tutor
Он же не только Всемирно известный богословский ученый, но и муж Государственного секретаря.
I mean, not only is he an internationally acclaimed theological scholar, but he is the husband of the Secretary of State.
Боже, надеюсь, папа не затеет какие-нибудь богословские разборки.
God, I hope dad doesn't start some kind of a theological brouhaha.
Я думаю, нам нужно отдохнуть от тренировки и серьезно подумать над этими богословскими вопросами.
I think we should take a break from working out to really think about these theological issues.
ѕо его словам, она €вл€ла собой книгу сродни другим литературным произведени€м, а рассказы Ќового завета были по существу творчеством богословского символизма.
It was a book among many books, and the New Testament narratives were essentially works of theological symbolism.
Недавно я завершил своё богословское обучение и считаю себя готовым к должному церковному служению.
I have recently completed my theological training and consider myself ready for a proper parochial position.
Я где-то читал богословское истолкование.
I think I read a theological interpretation of it somewhere.