
В течение этих 25 лет у меня ни разу не было благополучных долговременных отношений.
During the last 25 years, I have never had a successful... ...Iong-termrelationship.
Следующий вопрос: если бы инопланетяне прибыли на Землю, чтобы похитить наших самых благополучных обитателей, где бы они стали искать?
My next question is, if aliens arrived on Earth to abduct our most successful inhabitants, where would they look?
Все мы чувствуем, что при надлежащем уходе у нас всё будет благополучно.
We all feel that with the proper approach we might be successful.
Нет, Кейт, не волнуйся, вы с Бейзом навсегда благополучно его выпроводили.
Oh. No, Cate, don't worry, you and Baze successfully drove him away forever.
Он благополучно поджег их газы.
He successfully ignited its flatulence and a city burned, William.
Он, Смит, и вполне живой Валдез находятся на борту вертолёта, который принимал участие в спасательной операции. Она благополучно завершилась.
He, Smith and a very much alive Valdez are on board an Black Hawk Helicopter-- part of a Special Forces unit that just completed a successful rescue mission.
После успешного восхождения Петер и Феликс благополучно вернулись в Четвертый лагерь.
After the successful ascent of Peter and Felix safely back to the fourth camp.