Get a Russian Tutor
И хочется провести остаток дней бессловесным невежей?
Do you want to be dumb and ignorant for the rest of your life?
А я был чем-то вроде бессловесного мальчика.
...The Studio would be one of a kind And I was such a dumb kid
Здесь, в лесу, как бессловесная тварь!
In the woods like a dumb animal!
Как бессловесная тварь!
Like a dumb animal!
Моя задница может быть немым, но я не не бессловесная ослица.
My ass may be dumb, but I ain't no dumb ass.
Не могу умереть здесь в лесу, как бессловесная тварь!
I can't die out here in the woods, like a dumb animal!
Не могу умереть здесь в лесу, как бессловесная тварь.
I can't die out here in the woods like a dumb animal.
я уверен, как только полковник немного успокоитс€... ƒвадцать лет € прожила, как бессловесна€ скотина.
I'm sure once the colonel is more settled... For twenty years, I lived like a dumb farm animal.