Get a Russian Tutor
"Он безногий!"
"He's legless!"
- Он безногий.
He's legless!
Ты одинокий, бездомный и безногий.
You're lonely, you're in a gutter, and you're legless.
Это ты безногий.
You're legless.
Я должен был умереть там вместе со всеми моими людьми, а сейчас я ничто, просто долбанный калека безногий урод!
I should have died out there with my men, but now, I'm nothing but a goddamn cripple, a legless freak!
Мы безногие черепахи, гниющие на пляже.
We are legless turtles rotting on the beach.
В мире безногих одноногая женщина - королева.
In the land of the legless... the one-legged woman is queen.
Большую часть времени он проводил, лежа на полу перед своим безногим роялем в окружении апельсиновых корок и яблочных огрызков.
He spent most of his time lying on the floor In front of his legless piano Surrounded by orange peels and apple cores.
Слушай, ты можешь перестать быть Мистером Мальчик с Раком, безногим лысым парнем с плакатов, но я не позволю никому жалеть меня.
Look, you might get off on being Mr. Cancer Boy, bald poster child legless man, but the one thing I'm not okay with is being pitied.
Чтобы через 10 минут в мой номер доставили эль, творог и жареное мясо, а не то я превращу тебя в безногого ленивца!
I want ale, curds and blistered meats sent into my room in 10 minutes, or I will turn you into a legless tree sloth.
Я муж в безногом браке.
I'm a husband in a legless marriage.
# Я подрабатываю экспонатом на выставке, как безногая Флора. Ну, вы поняли.
I earn my living by being on show as Flora the legless woman, you know.
Что за острые ощущения могут быть у безногой женщины?
What excite? a legless woman come by?
Все эти годы она искала свою безногую птичку.
For all these years she has been looking for her "legless bird."
Он передвигает безногую лошадь.
He is moving a legless horse.