- Безобразие, за каждый пенек выше нормы буду штрафовать Вас. | What's going on? I'll fine you for every stump taller than the limit |
Black Internet, провайдер Пиратской Бухты, должен прекратить обсуживание а если они продолжат предоставлять доступ к the Pirate Bay их будут штрафовать на 75 000 долларов за каждый день. | Black Internet, the ISP for Pirate Bay's ISP must quit and if they continue to give access to the Pirate Bay they will be fined $75 000 per day. |
Зреют планы штрафовать владельцев автомобилей, если пассажиры выбрасывают мусор из окна | Plans are being drawn up, right, to fine the owner of a car, if a passenger throws litter out of the window. |
Итак, я слышала, что ФКС не собирается штрафовать канал. | So, I just heard the FCC isn't going to fine the network. |
Может быть, мы тоже должны ввести закон, согласно которому у вас в багажнике всегда должен быть лук. Не будем объявлять о нем, и штрафовать каждого француза приезжающего в Дувр без него. | Maybe we should introduce a law saying you've got to have onions in the boot of your car, don't announce it, and then fine every French person who arrives in Dover without any. |
Или берешь больничный, или я тебя штрафую, или ты встаешь. | Either you sign miss work, or I fine you or you stand up |
Таким образом я штрафую Gruber на 25 000$ | I hereby fine Gruber in the amount of $25,000. |
Я штрафую себя за матершину при детях. | I fine myself for swearing amongst the young |
- Что ж, суд соответственно штрафует Вас на $1000. | Patrick Jane. This court hereby fines you $1000. |
За ложную тревогу штрафуют. | There might be a fine for improper use. |
За него не штрафуют. | There's no threat of fines. |
Нас штрафуют за каждую минуту задержки, капитан. | We're being fined every minute longer we sit here, Captain. |
Тебя теперь знают тебя штрафуют или отправляют в полицейский "центр присутствия". | They're getting to know you now so you get fined, or sent to the police attendance centre. |
Они будут штрафовать нас. | They will fine us. |
Ага, штрафуй! | Oh yes the fine! |
Вперед, штрафуй! | Come on fine me! |
Никто в "Преферред Скайз Аэрлайнс" не признаёт, что видел Бена Логана или его детей сегодня, но за последние 2 года его штрафовали трижды за не предоставление плана полёта. | No one at Preferred Skies Airlines admits to seeing Ben Logan or his children today, but in the last two years, he's been fined three times for failing to submit a flight plan. |