- Она будет тебе спину царапать? | - Will she scratch up your back? |
- Она будет царапать тебе спину? | - Will she scratch up your back? |
А она не будет царапать тебе лицо? | Wouldn't that scratch your face? |
Вместо этого, вы продолжали царапать и лапать его, как обезьянка, ожидание новых результатов - вот определение безумия. | Instead, you kept scratching and pawing at it like a monkey, Expecting new results... the very definition of insanity. |
Завтра какая-нибудь фифа будет царапать тебе спину в "Плазе", а мне что с этого? | Tomorrow, some piece like that might be scratching your back at the Plaza... and where am I gonna be. You know, where? |
Я поскальзываюсь, тянусь к тебе, царапаю и превращаю в зомби. | I slip, I reach out for you, I scratch you, instant zombie. |
Кто-то должен продемонстрировать кошачьему обществу что случается, когда ты царапаешь псов. | Someone needs to show the cat community what happens when you go around scratching dogs. |
Не можешь сделать в реальной жизни, так царапаешь это на бумаге, как грязная крыса! | You can't get it done in real life, so you scratch it out like a rat scrabbling in filth! |
Сын, ты царапаешь полы... | You're scratching the floors, son. |
Таши, ты меня царапаешь. | Tashi, you're scratching me. |
Ты его царапаешь .. | That scratches it. |
- Нет, кобура царапает краску. | -Your holster scratches the paint. |
- Шею царапает. | -It scratches my neck. |
Выиграет команда, которая кусает и царапает в самые неожиданные места. | The team that scratches and claws for every unexpected point will win. |
Когда он чистит свои пушки, чистящий шомпол царапает канал ствола, оставляет характерные признаки. Мистер Крипс. | When he cleans his guns, the cleaning rod scratches the bore, leaves a signature. |
Она бросает кольцо у заднего колеса и царапает дверь, садясь в машину. | She drops her ring by the rear tire and scratches the door getting in. |
Это безумие, потому что, знаете, мы только царапаем землю где бы мы не были. | It's crazy 'cause, you know, we just seem to scratch the surface wherever we go. |
¬ы мне стекло царапаете! | It's scratching the glass! |
Мэм, Мадам! Вы царапаете капот! | Ma'am, ma'am, ma'am, ma'am, you're scratching the hood! |
"Я не пойду на войну, потому что я все еще в кровати в два часа дня." С простыней, обмотанной вокруг коленей. Лежат, царапают себя. | They will not à war because they are still at stake à 2h of aprèm, with sheets froissés on the knees, étalés, à scratching, smoking a Gauloise in a Gypsy... sweating profusely, |
В кино женщины царапают спину и кричат во время секса. | - What? In movies, women are always scratching up the man's back and screaming. |
Милый, меня царапают каждый божий день. | Baby, I get scratches all the time. |
И не царапай ничего, пока я не вернусь. | So don't scratch anything while I'm gone. |
Кусай, царапай, дёргай волосы. | Bite, scratch, pull hair. |
Не царапай меня. | Don't scratch me. |
Не царапай стену. | - Don't scratch the wall. |
Сер Ланцелот, не царапайте дверь! | Don't scratch the door Sir Lancelot! |
потому что Вы не мой вкус эй Мануела, не царапайте меня потому что Я не любит Вас, Вы разъярены мной теперь и теперь, хорошо | because you are not my taste hey Manuela, don't scratch me because I don't love you you are furious with me now and now, alright |
"Он рассеянно царапал розово-цветочные бинты на его лице." | "He scratched absently at the pink-Flower band-Aids on his face." |
Я не царапал ту машину. | I never scratched that car. |
Должно быть, боролась и царапала его. | She must have fought him or scratched him. |
Она была голая, царапала ему спину, позировала для фото. | She got naked, scratched his back, posed for the photos. |
Она ногтями царапала её имя. | She scratched her name on the floor with her fingernails. |
Она царапала мое лицо, мою руку. | She scratched my face, my hand. |
Под ними были найдены кровь и кожа Банковски, что значит что она его царапала. | Bankowski's blood and skin were found underneath them, which meant she'd scratched him. |
Тебя били, пинали, рвали, резали, царапали, убивали, захватывали... | You've been... Kicked, bit, scratched, stabbed, possessed, killed... |
Это рудимент пещерных времён, когда мы царапали послания на стенах, в надежде, что кто-то нас заметит. | It's just this vestige from a primordial time when we scratched messages onto walls, hoping that someone would see us. |
неужели вас никогда не царапали, когда вы занимались любовью? | Haven't you ever been scratched when you've been making love? |
Она пряталась в кладовке, под спортзалом, царапая дверь ногтями словно какое-то животное. | She was hiding in a closet, under the gym, scratching at the door with her fingernails like some kind of animal. |
Что вы держите царапая? | What do you keep scratching at? |