- Думаешь, я буду фехтовать с псом? | What is this? You think I'm gonna fence the dog? |
Мне нужно идти фехтовать. | Time to go fence. |
Не умеют фехтовать. | Not very good fence. |
Я учился фехтовать, драться, всему, чему меня соглашались научить. | I was learning to fence, fight, anything anyone would teach me. |
Вы говорите, что я фехтую для режима, а не для моей страны? | Are you saying that I fence for a regime and not for my country? Excuse me, sir. |
Я фехтую за национальную сборную! | I fence for the national team. |
"ы фехтуешь с ними. | You fence with them. |
А ты фехтуешь что ли? | You fence, huh? |
- Вы фехтуете? | Do you fence? |
- Нет. Тогда почему вы фехтуете За офицеров диктатуры? | Why do you fence for the officers of a dictatorship? |
- Ну так иди и фехтуй. Нет такого закона, чтобы остановить тебя. | There is no law stopping you, but you won't fence with us. |
Я фехтовала в школе и я была единственной, кто мог побороться с Матушкой Гертрудой. | I fenced at school and I was the only girl ever to beat Mother Gertrude. |