Может ушибить ребёнка. | I mean,maybe he would bruise the baby. |
- Думаю, я ушиб... кость. | I think I've bruised... No. |
Ах, это просто ушиб ребра. | Ah, it's just a bruised rib. |
Да, когда я выстрелил, я отлетел назад и ушиб спину. | Yeah, when I fired the gun, I flew all the way back there, And I bruised my back. |
Другая сторона нанесла хороший удар, у вас ушиб, но если вы ударите в ответ, если начнете драку, то вы просто задира. | The other side threw a good punch, you're bruised, but if you strike back, if you start a fight, you're just the bully. |
И это тяжело, учитывая мой травмированный копчик и ушиб мочевого пузыря. | And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder. |
Нет, кажется, я ушибла копчик, но я все еще могу танцевать. | No, I think I bruised my coccyx, but I think I can still dance. |
Ох, ох, думаю, я ушибла мой копчик! | Oh, oh, I think I've bruised my tailbone! |
Ты просто ушибла свою очень милую попу. | You just bruised your very cute butt. |
Намного сильнее, чем ушибленный копчик. | That hurts more than a bruised tailbone. |