- Собаки не могут учуять опу... | - Dogs can't smell tu... |
Mike Toreno: я думаю, есть еще кое-что, что мы можем учуять. | I think that's something else we can smell. |
В Лэнгли могут, учуять этот запах. | Langley can smell it. |
Вы можете учуять запах от вещей даже в чьей-нибудь заднице? | Can you smell things in people's butts? |
Вы можете учуять это - формальдегид с тонкой ноткой гнили. | You can smell it... formaldehyde with a soupcon of decay. |
Все что я говорю, что вы как будто защищаетесь, и ОВР учует это. | Hey, all I'm saying is you sound defensive, and IAB will smell that. |
Да. - Ты думаешь, спикер учует кровь в воде и вонзится в это дело? | Think the speaker will smell blood in the water and spike this thing? |
Если переборщить, то Силва учует неладное. | Too big and Silva will smell a rat. |
Мангоста учует полномасштабную операцию за милю. | Mangosta will smell a full-blown op coming a mile away. |
Если не погрузишься достаточно глубоко, они учуют и убьют тебя. | If you don't go deep enough, they will smell you and kill you. |
Если пытаетесь подкрасться к кому-то, заходите с подветренной стороны, не то они учуют вас двоих за милю. | If you're trying to sneak up on someone, approach from upwind, Or they will smell you two coming from a mile away. |
Они учуют твою нубийскую кровь и посадят тебя на рога как кабана. | They will smell your Nubian blood and stick you like a boar. |
Эти ребята учуют её за милю. | These guys will smell that a mile away. |
А, если ты скажешь, что учуял пердеж, а никто не пукнул, что, если мы только что проехали мимо скотобойни... | But if you say you smelled a fart and nobody farted, like if we were just passing a slaughterhouse... |
Его привлек запах, что он учуял в машине. | He was drawn to them by something he smelled in the car. |
Енот должно быть учуял их. | The raccoon must have smelled it. |
И я... учуял твой парфюм. | And I... smelled your perfume. |
Кажется, я учуял его запах. | I thought I smelled him. |
- Вот почему я учуяла дым. | - That's why I smelled smoke. |
Акула учуяла новую добычу. | The shark has smelled a new prey. |
Мама тоже его учуяла. | Mom smelled the same thing. |
Тело обнаружила собака, которая учуяла кровь. | Credit goes to the dog, who probably smelled the blood. |
Я уже почти учуяла сотенную банкноту. | So close I almost smelled 100. |
- Барбара в ризнице, вы можете её увидеть, но это бесполезно - их носы уже учуяли деньги. | She is in the sacristy, you´ll see her immediately, but it´ll be useless. Noses have already smelled the money. |
- Да, учуяли деньги. | Yes, they have smelled the money. |
И молите господа чтобы они не учуяли запах вашей мочи. | And pray God they haven't smelled your urine. |
Мы на ногах несколько дней и тут мы учуяли вашу еду. | We've been on the run a few days and we smelled your food. |
Мы учуяли запах алкоголя от погибшего. | We smelled alcohol on our victim. |
Малыш, учуяв кровь, бьет Бритву с неумолимой яростью. | Now Kid's smelling blood, punishing Razor with a relentless fury. |