Мало того, что Боаз умер на неделю раньше, чем я хотел, так ещё и ты каким-то образом ухитрился дать его убийце сбежать. | Not only is Boaz dead one week sooner than I'd like him to be, you somehow have contrived to allow his killer to escape. |
Я даже не знаю, как я это сделал, но недавно я ухитрился поспать на обеих руках. | I don't even know how I did it, but recently I contrived to sleep on both of my arms. |
И не смотря на эту ситуацию, она ухитрилась провести ночь с третьим лицом. | Yet, in spite of these careful arrangements she contrived to spend the night with a third party. |