Get a Russian Tutor
to abolish
А именно упразднить мессы ...в наших странах и заменить их на простую литургию.
I propose that Mass be abolished in both our realms-and replaced with a simple communion service.
А это не сулит ничего хорошего, когда Саймон грозится упразднить монархию.
Which doesn't bode well when Simon's talking all about this abolishment nonsense.
И я настоятельно призываю вас проголосовать за... покончить с моим правлением... и упразднить монархию.
And I urge you, in the strongest of terms, to vote yes... to end my reign... ..and to abolish the Monarchy.
Когда мы говорили после похорон, ты упомянула, что он хочет упразднить монархию.
When we spoke after the funeral, you said he was considering abolishing the Monarchy.
Может вам стоит просто упразднить конгресс?
Maybe you should simply abolish congress.
- Собери свои вещи, да и упраздни.
Take your clothes and abolish it.
Рынок в Тентенрдине упразднили в 1845 году.
Tenterden market was abolished in 1845.
Теперь я припоминаю, почему мы вообще упразднили студенческое самоуправление.
I seem to recall this is why we abolished student government in the first place.
Хвала небесам, эту традицию упразднили в 1829 году.
And it was abolished in 1829, thank Heavens.