Если представить, что чёрная дыра и на самом деле теряет частицы, то со временем она уменьшится в размерах, сожмётся. - Она... | If we can imagine that a black hole is, indeed, losing particles and over time, will diminish in size, it will evaporate, it will... |
Но как только мы включим водометы, толпа уменьшится наполовину. | But once we initiate use of the water cannons, the crowd will diminish by half. |
Видимо, со временем у гессенцев так и не уменьшился интерес к древним артефактам. | It appears time hasn't diminished the Hessian's fascination with ancient artifacts. |
И не в наших интересах, чтобы уровень проникновения SanCorp на рынке уменьшился. | And it's in neither of our best interests to see SanCorp's position in the marketplace diminished. |
Несомненно, ваш контроль над криминальными предприятиями города не уменьшился. | Certainly your control of the city's criminal enterprises appears undiminished. |
Но если магнетит еще не полностью уменьшился... | But if the magnetite hasn't yet completely diminished... |
За 40 лет она уменьшилась на 40%. | It has diminished by 40% in 40 years. |
Поддержка Эхнатона уменьшилась. | Akhenaten's support had diminished. |
Я думаю, что настала пора проинформировать сенат... что наша способность использовать Силу уменьшилась. | I think it is time we informed the senate... that our ability to use the Force has diminished. |
Ваше достоинство не уменьшилось в моих глазах. | Your worthiness is not diminished in my eyes. |