Get a Russian Tutor
to haggle
- Барт, этот тип не хочет торговаться.
- No, no. I just paid you. - Burt, this bloke won't haggle.
- Думаю, ты не будешь торговаться.
- I don't suppose you'd care to haggle.
- Не хочет торговаться?
- Won't haggle?
- можно даже торговаться немного.
Even haggle a bit.
А так им приходится торговаться из-за моих любимых первоклассных китайских подделок.
Now they have to go and haggle over my lovely, state-of-the-art Chinese knockoff?
- Я не торгуюсь, я не цыган.
- I don't haggle. I'm no gypsy.
Только так, чтоб это не выглядело, будто я торгуюсь.
Don't make it seem like I haggled.
Я не торгуюсь с божьими изделиями.
I don't haggle over God's products.
Я очень хорошо торгуюсь.
I know how to haggle.
У неё туфли за 100-150 миллионов, а она час торгуется за 1 миллион!
Her shoes cost 100 million, but she haggles with us!
Любители красоты никогда не торгуются, Тони.
Lovers of beauty never haggle over price, Tony.
Давай, торгуйся.
Come on, haggle.
Не торгуйся!
Don't haggle!
Не торгуйся, Спенсер.
Don't haggle, Spencer.
Я торговался, Винс.
I haggled, Vince.
- Мы ещё не торговались.
- We haven't haggled yet.