Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

таскаться

to drag

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of таскаться

This verb can also mean the following: gad about, carry about, carry, trail along, gad, carry along, follow, hang about, run.
This verb's imperfective counterpart: потаскаться
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
таскаюсь
taskajus'
I drag
таскаешься
taskaesh'sja
you drag
таскается
taskaetsja
he/she drags
таскаемся
taskaemsja
we drag
таскаетесь
taskaetes'
you all drag
таскаются
taskajutsja
they drag
Imperfective Imperative mood
-
таскайся
taskajsja
drag
-
-
таскайтесь
taskajtes'
drag
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
таскался
taskalsja
he dragged
таскалась
taskalas'
she dragged
таскалось
taskalos'
it dragged
таскались
taskalis'
they dragged
Conditional
таскался бы
taskalsja by
He would drag
таскалась бы
taskalasʹ by
She would drag
таскалось бы
taskalosʹ by
It would drag
таскались бы
taskalisʹ by
They would drag
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
таскающийся
taskajuščijsja
one who drags
таскавшийся
taskavšijsja
one who dragged
таскаясь
taskajasʹ
dragging
таскавшись
taskavšisʹ
while dragging

Examples of таскаться

Знаешь, я настолько привык таскаться по дорогам ради... всяких там "кока-кол", что даже не думал об уходе.

You know, I used to drag on the river road for- for Coca-Colas, and I thought I never wanted to quit.

Как я должен сохранить работу когда вы заставляете меня все время таскаться сюда?

How am I supposed to keep a job when you keep dragging my ass down here all the time?

Нет смысла таскаться с обезглавленным телом слишком долго без нужды.

No use in dragging a headless torso around further than you need.

Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица.

Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court.

Это весьма... большая коробка, чтобы таскаться с ней.

Oh, that really... That's a very large box to be dragging around.

Но не сейчас, когда я таскаюсь с этой старой слюнявой картофелиной.

But not when I'm dragging around this old drooling potato.

Что может олицетворять тощая белая сучка из Канзаса,.. ...из-за которой мы таскаемся по всему среднему западу? Пожалуйста скажи мне!

What's some skinny white bitch from Kansas who's draggin' our ass up and down the Louisiana Purchase what does she represent?

— Бродячий пёс таскался с его телом.

Stray dog dragged his body away.

Мое тело таскалось по всему свету.

And my body's been dragged all over the earth.

Further details about this page

LOCATION