Нет, похоже, ты делаешь всё возможное, чтобы сфабриковать дело. | No, you sound like you're doing anything and everything to manufacture a case that doesn't exist. |
я хочу сфабриковать чудо. | I want to manufacture a miracle. |
И в защиту её мозг сфабриковал бы эти воспоминания, что она зашла и обнаружила их уже мёртвыми. | And as a defense, her brain would have manufactured this other memory... that she walked in and found them already dead. |
Ты сфабриковал этот конфликт так, чтобы я случайно его выиграл. | You manufactured conflict with me so eventually you could let me win. |
Может быть, вы сами сфабриковали это доказательство. | For all I know, you've manufactured this evidence. |
Так вы сфабриковали всю эту ситуацию. | So you manufactured this whole situation. |