Спасаться [Spasat'sya] (to save) conjugation

Russian
imperfective
19 examples
This verb can also mean the following: escape, use as the thing that helps, use, do.
This verb's imperfective counterpart: спастись

Conjugation of спасаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
спасаюсь
spasajus'
I save
спасаешься
spasaesh'sja
you save
спасается
spasaetsja
he/she saves
спасаемся
spasaemsja
we save
спасаетесь
spasaetes'
you all save
спасаются
spasajutsja
they save
Imperfective Imperative mood
-
спасайся
spasajsja
save
-
-
спасайтесь
spasajtes'
save
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
спасался
spasalsja
he saved
спасалась
spasalas'
she saved
спасалось
spasalos'
it saved
спасались
spasalis'
they saved
Conditional
спасался бы
spasalsja by
He would save
спасалась бы
spasalasʹ by
She would save
спасалось бы
spasalosʹ by
It would save
спасались бы
spasalisʹ by
They would save
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
спасающийся
spasajuščijsja
one who saves
спасавшийся
spasavšijsja
one who saved
спасаясь
spasajasʹ
saving
спасавшись
spasavšisʹ
while saving

Examples of спасаться

Example in RussianTranslation in English
"Ни один молодой человек в это время не может больше спасаться при помощи библиотек", - пишет Чоран в 25 лет, в 1936 году."At this time, no man can be saved through books." - wrote Cioran when he was 25 years old, in 1936.
- Она не хочет спасаться.- She doesn't want to be saved.
-Тебе надо спасаться, пока ведьма спит.-You have to save yourself.
А вот и хорошо... Будем вместе спасаться, молиться.We'll save ourselves together and pray jointly.
А если велю бросить меня и спасаться самому, ты подчинишься.Should I tell you to abandon me and save yourself, you must do so.
Так спасаются души.Thus has a soul been saved.
- Скорее, Фолко, спасайся!- Hurry Falco, save yourself !
Беги, ради всего святого, спасайся!Run! For God's sake, save yourself!
Беги, спасайся!You, go, save yourself!
Дагур, спасайся, прошу.Please, Dagur, save yourself.
Джулия, спасайся!Julia, save yourself!
Вы, ребята, спасайтесь сами.You guys, you gotta save yourselves.
Ее Величество хотела, чтобы вы знали, что можете покидать Страну Чудес пока не поздно, спасайтесь.Her Majesty wanted you to know so you could leave Wonderland while you still can, save yourselves.
Мне уже поздно, но хотя бы вы спасайтесь!Now, it's too late for me, but save yourselves!
Прошу, спасайтесь бегством, пока у вас есть время.Please, save yourselves while there's still time.
Хорошо, джентельмены, спасайтесьOkay, gentlemen, save yourselves.
Все, что могло спасаться, спасалось.All that could be saved, was carried off.
Сербский король, армия, правительство и часть людей спасались отступая через горы Албании.Serbian king, army, Government and a part of the people saved themselves by retreating through the mountains of Albania,
к тому, что почти у всех у нас нет отцов, и к картошке, которой мы спасались в голодное время, и которой...the fact that almost all of us have no fathers, and the potatoes, too, which had saved us during the hunger and which...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

опасаться
apprehend
спадаться
shrink
спиваться
become a drunkard
спутаться
get tangled
ужасаться
be terrifiedhorrified

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'save':

None found.
Learning Russian?