Ведь он не мог бы долго сопротивляться мужчине, верно? Но против женщины... | I mean, he couldn't have put up much of a struggle against a man, ...but against a woman... |
Если не будешь сопротивляться, то не. | Only if you struggle. |
Если она была в сознании, то должна была сопротивляться. | If she was cscious,then she would have struggled. |
Если ты будешь сопротивляться, все будет только хуже. | If you struggle, it'll make things worse. |
Задача истинного героя в том, чтобы сопротивляться чувству утраты и преодолеть его. А не прятаться от него. | The test of a true hero is to struggle with feelings of loss and to overcome them, not to avoid them. |
Чем больше сопротивляешься, тем больнее. | The more you struggle, the more it hurts. |
Чем больше сопротивляешься... тем туже они затягиваются. | The more you struggle... tighter it gets. |
Чем больше ты сопротивляешься своим чувствам, тем глубже тебя засасывает. | The more you struggle against it, the deeper you sink. |
Чем больше ты сопротивляешься, тем более затруднительно это будет для всех. | The more you struggle, the more awkward this is gonna be for everybody. |
Чем сильнее ты сопротивляешься, тем больнее. | - The more you struggle... - Please, no! |
Это как, чем больше он сопротивляется, тем ему больнее. | It's like the more he struggles, the more painful it is. |
Люблю, когда вы сопротивляетесь. | I like it when you struggle. |
Чем больше вы сопротивляетесь, тем больнее, сэр. | It is a tight fit, sir. Sir, the more you struggle, the more this is going to hurt. |
Многие сопротивляются. | A lot of women like to struggle. |
Они обычно меньше всего сопротивляются. | They put up the least amount of struggle. |
Они сопротивляются, и чем больше сопротивляются, тем быстрее их засасывает. | They struggle, and the more they struggle, the faster they sink. |
- Не сопротивляйся. | Don't struggle. |
Да, не сопротивляйся. | Yes, don't struggle. |
Закрой глаза и не сопротивляйся. | (Close your eyes and don't struggle.) |
И не сопротивляйся, только хуже будет. | Don't struggle, you make it worse for yourself. |
Не сопротивляйся, моряк. | Don't struggle, sailor. |
Не сопротивляйтесь. | Don't struggle! |
не сопротивляйтесь не стоит горько на вкус, но затем всё пройдёт без боли без судорог и это не самоубийство мы не грешники, мы доказываем нашу веру предложим наши тела в жертву святую благоугодную богу. | Don't struggle, no, don't struggle with it, don't you struggle. It's a bitter taste and then it's over. There's no pain, there's no convulsions and this is not suicide. |
Чем больше Фенрир сопротивлялся, тем крепче она становилась. | The more Fenris struggled, the stronger it became. |
Я сопротивлялся, но тщетно. | I struggled. No use. |
- Но она сопротивлялась. Что? | Butshestruggled. |
Да, Боже, вот это она сопротивлялась, да? | Yes, God, she struggled, didn't she? |
Жертва сопротивлялась. Значит, это делали, пока он был еще жив. | The victim struggled, which says the prisoner did it while this guy was still alive. |
Кажется, она не сопротивлялась. | One would assume that she struggled before she was put up like that. |
Кристен и я были полигамистами, но она всегда сопротивлялась этому, и в конечном итоге, она не смогла справится с этим и порвала со мной. | Christine and I were polyamorous, but she always struggled with it, and eventually, she couldn't handle it and ended it. |