Скончаться [Skonchat'sya] (to pass away) conjugation

Russian
perfective
15 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of скончаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
скончаюсь
skonchajus'
I will pass away
скончаешься
skonchaesh'sja
you will pass away
скончается
skonchaetsja
he/she will pass away
скончаемся
skonchaemsja
we will pass away
скончаетесь
skonchaetes'
you all will pass away
скончаются
skonchajutsja
they will pass away
Perfective Imperative mood
-
скончайся
skonchajsja
pass away
-
-
скончайтесь
skonchajtes'
pass away
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
скончался
skonchalsja
he passed away
скончалась
skonchalas'
she passed away
скончалось
skonchalos'
it passed away
скончались
skonchalis'
they passed away
Conditional
скончался бы
skončalsja by
He would pass away
скончалась бы
skončalasʹ by
She would pass away
скончалось бы
skončalosʹ by
It would pass away
скончались бы
skončalisʹ by
They would pass away
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
скончавшийся
skončavšijsja
one who passed away
скончавшись
skončavšisʹ
while passing away

Examples of скончаться

Example in RussianTranslation in English
"Николас Фарадей, любимый учитель химии школы Юнион Хай, скончался во вторник 13 марта"."Nicholas Faraday, "beloved chemistry teacher at Union High School passed away Tuesday, March 13th."
"С прискорбием сообщаем вам, Спайсер скончался."Regret tell you Spicer passed away.
"Стивен Лоуфорд, 46 лет, скончался от послеоперационных осложнений в госпитале "Hope Memorial"."passed away after complications following surgery at hope memorial hospital." Hope memorial.
"Тонто скончался"."Tonto passed away."
(Петти) Было очень раннее утро, когда зазвонил телефон, и моя жена сняла трубку, разбудила меня и сообщила о том, что Рой скончался.It was very early in the morning when I think my wife took the call and then woke me up and told me that Roy had passed away.
"К сожалению Грейс Уолкер... жена покойного Гранта Уолкера... скончалась 7 января 1949 года.wife of the late Grant Walker... passed away on January 7, 1949.
(Ая прожила ещё 5 лет...) (Ей было 25 лет 10 месяцев, когда она скончалась)(Aya lived for another 5 years...) (She was 25 years 10 months when she passed away )
- Джоанна скончалась вчера вечером.-Joanna passed away last night.
- И мать тоже скончалась.And your mother passed away, too.
- Она скончалась.- She passed away. - Yes.
- Нет, они скончались пару лет назад.No, they passed away several years ago.
Были, но скончались.They all passed away.
Их родители скончались.Both parents passed away.
Ну, сейчас он только его, его родители скончались.Well, it's just his now; his parents passed away.
Оба родителя скончались, оставив ей шесть поколений очень старых денег.Both of her parents passed away leaving her six generations of very old money.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pass away':

None found.
Learning Russian?