Get a Russian Tutor
to stretch
- Мне нужно растянуть свои мышцы.
- I'm supposed to stretch my legs.
- Не забудь растянуть на сорок.
And don't forget I need you to stretch 40.
Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность.
Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity.
Вы могли превратиться в викарианского розорбака, или растянуть свои руки и задушить меня из любого угла этой комнаты.
You could turn yourself into, uh, a Vicarian razorback or stretch out your arms and strangle me from across the room.
Его нужно растянуть на дыбе, пытать в "железной деве", подвесить на страппадо.
He should be stretched on a rack, Iron Maiden, strappadoed.
Ладно, хорошо, я растяну этот бокал вина на подольше и дождусь тебя.
Ok, good, well, I will stretch out this glass of wine and wait up for you.
Ну так растяни его, Грэм.
Well, stretch it, Graham.
Просто растяни немного.
Just stretch it out.
Эй, Донна, растяни-ка бедра.
Hey, Donna, stretch them hamstrings.
Если вы меня растяните, я 20-52-25 футов в длину.
If you stretch me out, I am 20 -- 52 -- 25 feet long.
- Ты растянул мой пояс!
- You stretched my band!
- Я растянул их.
- I've stretched them, sir.
Да, придётся рассказать мистеру Гринлифу, насколько ты растянул его деньги.
We'll have to tell Mr. Greenleaf how far his dollar stretched.
Как будто весь этот... процесс обмена... растянул его.
Like maybe the whole... swapping thing... stretched it.
Прочти, что растянул твою майку.
I'm sorry I stretched your T-shirt.
Это был всего один мужчина, и я всего лишь немного его растянула.
It was one man, and I only stretched him a little.
как я узнаю, что ты не растянула мою футболку?
How do I know you haven't stretched my lucky shirt?
А мне ещё и сухожилия растянули.
But in my case, it stretched the tendons too.
Твои обвисшие сиськи его растянули.
Your saggy tits have stretched it.
Слушайте, молодой леди, было очень черный, очень растянутый лимузин холостого хода фронт.
Listen, young lady, there was a very black, very stretched limousine idling out front.
Так и есть, растянутый, и это быстрейший дорожный автомобиль здесь на настоящий момент.
It is, stretched out and it's the fastest road car there is right now.