А остальные детали отношений разработать позже. | Then work out the relationship details later. |
Думаю,мы сможем разработать некий план. | I'm sure we can work out a custody arrangement. |
Если нет, я могу разработать сделку с мэром, пригрозить тем, что ты дашь показания, чтобы он вышел из гонки. | If you don't, I can work out a deal with the mayor, leverage the threat of your testimony to get him to drop out of the race. |
Мне осталось разработать методику, чтобы убедится, что все это безопасно... но я сделала это. | I still have some sequencing that I have to work out... to make sure that it's safe, but I did it. |
Мы можем разработать подробный план действий, но Вы согласны спасти эту страну, генерал? | We'll find the right partner. We can work out particulars as we go, but you're down with saving this country, right, General? |
И как можно скорее разработайте посадочную процедуру на Букол Два для нашего корабля. | I want you to work out a landing plan for this ship on Bucol Two as soon as possible. |
- Я разработал компромисс. | - I worked out the compromise. |
Сейчас, когда я разработал изгибы, мы действительно можем сделать это. | Now that I got the kinks worked out, we can actually do this. |
Слушай, я уже разработал план. | Listen, I got a plan worked out. |
Уолтер разработал план, чтобы свергнуть их, тот самый, над которым они работали с Сентябрем. | Walter had worked out a plan to defeat the Observers- one that he worked out with September. |
Это действительно не разработал. | That hasn't really worked out. |
Жена разработала объективное расписание. | Wife's worked out an equitable TV schedule. |
Она разработала серию тестов для проверки. | She's worked out a series of tests and examinations. And what if I refuse? |
Я разработала систему, по которой сельские больницы нельзя исключать из Центра Передовых Технологий. | I've worked out a system whereby cottage hospitals do not have to be excluded from Centers of Excellence. |
Мы уже все разработали. | We got it all worked out. |
Мы...мы разработали основную формулу... | We've...we've worked out a basic formula... |
Он пришел ко мне и он, мы разработали небольшое соглашение на своих условиях. | He come to me, and he, we worked out a little deal of our own. |
Он хотел атаковать сразу, как только мы разработали план. | Once we'd worked out the plan, he wanted to attack straightaway. |
Она временно в офисе прокурора, и сказала, что Паркс и Киган разработали сделку, но только если Паркс поддержит эксгумацию. | Anyway, she temps at the d.A.'s office And said wendy parks and keegan worked out a plea deal, But only if parks supported the exhumation. |