Приподнять [Pripodnyat'] (to raise) conjugation

Russian
perfective
14 examples
This verb can also mean the following: lift.
This verb's imperfective counterparts: приподнимать, приподымать

Conjugation of приподнять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
приподниму
pripodnimu
I will raise
приподнимешь
pripodnimesh'
you will raise
приподнимет
pripodnimet
he/she will raise
приподнимем
pripodnimem
we will raise
приподнимете
pripodnimete
you all will raise
приподнимут
pripodnimut
they will raise
Perfective Imperative mood
-
приподними
pripodnimi
raise
-
-
приподнимите
pripodnimite
raise
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
приподнял
pripodnjal
he raised
приподняла
pripodnjala
she raised
приподняло
pripodnjalo
it raised
приподняли
pripodnjali
they raised
Conditional
приподнял бы
He would raise
приподняла бы
pripodnjala by
She would raise
приподняло бы
It would raise
приподняли бы
They would raise
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
приподнявший
pripodnjavšij
one who raised
приподнятый
pripodnjatyj
one who was raised
приподняв
pripodnjav
while raising

Examples of приподнять

Example in RussianTranslation in English
Возможно, тебе понадобится ринопластика, чтобы приподнять твой нос обратно верх.You might want a little rhinoplasty to raise that patrician nose of yours back in the air.
Милая, можешь высунуться из-за ребенка и приподнять клешню?Honey, could you slide over a tad and raise the nipper up?
Потом, чтобы прикрутить б/ушный дизельный двигатель Пежо, им пришлось приподнять капот.And then, in order to accommodate the second-hand Peugeot diesel engine they'd been given, they had to raise the bonnet line.
Хотите приподнять голову?Do you want to raise your head?
Сохрани пропорции черепа, но уменьши челюсть и шею, приподними линию ушей.Retain the cranial proportion, but reduce the jaw, narrow the neck, and raise the ears.
Эй, приподними задницу.Hey, raise your ass a bit
"Аккуратно возьмите ребёнка за ножки одной рукой... и приподнимите их наверх."Gently... grab the ankles of the child with one hand... and raise its both... out of the diaper.
А вы сказали "Ну короче, нет" А я вот так осуждающе приподнял брови.You said, "Sort of." And I said, "What does that mean?" And you said, "Actually, no." And then I raised my eyebrows as if to silently judge you.
Из-за того что я приподняла чадру?Because I raised my vail?
Ты сердишься, потому что я приподняла свою чадру?You're mad because I raised my veil?
- Taк выcтpелить невозможно. ...до того моментa, покa они не приподняли здaниe.- No, it is an impossible shot until they raised the building.
Какой архитектор проектировал приподнятый порог при входе в каждую дверь?What kind of architect would design a raised rim at the entrance to every door?
Так что девятый камень должен быть помещен в приподнятый центр.So the ninth stone must integrate into this raised center piece.
Окинули ее взглядом и отвели глаза. Она ответила приподняв кончик подбородка, показывая своё смущение.She responded by raising her chin boss... revealing deep embarrassment.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'raise':

None found.
Learning Russian?