Прикончить [Prikonchit'] (to finish off) conjugation

Russian
perfective
17 examples
This verb's imperfective counterpart: приканчивать

Conjugation of прикончить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
прикончу
prikonchu
I will finish off
прикончишь
prikonchish'
you will finish off
прикончит
prikonchit
he/she will finish off
прикончим
prikonchim
we will finish off
прикончите
prikonchite
you all will finish off
прикончат
prikonchat
they will finish off
Perfective Imperative mood
-
прикончи
prikonchi
finish off
-
-
прикончите
prikonchite
finish off
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
прикончил
prikonchil
he finished off
прикончила
prikonchila
she finididd off
прикончило
prikonchilo
it finished off
прикончили
prikonchili
they finished off
Conditional
прикончил бы
prikončil by
He would finish off
прикончила бы
prikončila by
She would finish off
прикончило бы
prikončilo by
It would finish off
прикончили бы
prikončili by
They would finish off
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
прикончивший
prikončivšij
one who finished off
приконченный
prikončennyj
one who was finished off
прикончив
prikončiv
while finishing off

Examples of прикончить

Example in RussianTranslation in English
Вероятно, и Джека Рэмзи тоже пришлось прикончить.Probably had you finish off Jack Ramsey, too.
Если ты не сможешь или не захочешь прикончить своего противника...If you cannot, or will not, finish off your opponent...
И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих.And then I finally headed west to finish off the final two.
Когда ты не нашел её, ты вернулся в дом чтобы прикончить друга Кена?When you couldn't find her, you went back to the house to finish off your friend Ken?
Одним таким можно прикончить целый взвод. за то же время, пока жарится яичница.One of these can finish off an entire platoon in the time it takes to fry an egg.
Видимо он шел этой дорогой, напали прямо здесь, затащили сюда, И прикончил его. Убийца кровожаден.He must've walked up this way, got attacked right here, dragged over here, and finished off.
К тому времени, как я вошел туда, пес уже прикончил Росси.By the time I got there, the dog already finished off Rossie.
Он бы перекинулся на её мужа и прикончил его и его никакую имунную систему.Would have jumped to the husband and finished off him and his lame immune system.
Потом прикончил отца и представил всё как убийство и самоубийство.Then you finished off the dad, and made it look like a murder/suicide.
Я даже прикончил бутылку ликёра.I even finished off the advocaat.
Отлично, а то утром я прикончила последнюю бутылку.Oh, good, 'cause I finished off the last bottle this morning.
Что наконец прикончило стариков Грейт-Ярмута в 1960 году? *город-курорт в АнглииWhat finally finished off the elderly in Great Yarmouth in 1960?
Да тебя бы прикончили, мистер "защита на 360 градусов"!Yes, you would have finished off Mr. "protection to 360 degrees!"
Некоторых из них прикончили.A couple of them have been finished off.
После того, как тело рассекли, но до того, как он упал, его прикончили этим ударом.After the body cut, but before he fell he was finished off with a stab.
Сбили машиной на улице и прикончили в другом месте.Run down in the street and finished off at a second location.
Хочешь прикончить меня, как твои люди прикончили мою мать?You gonna finish me like your people finished off my mom?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'finish off':

None found.
Learning Russian?